Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en salig is elkeen wat aan my nie aanstoot neem nie.
ואשרי אשר לא יכשל בי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
salig is die wat treur, want hulle sal vertroos word.
אשרי האבלים כי הם ינחמו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig is die sagmoediges, want hulle sal die aarde beërwe.
אשרי הענוים כי המה יירשו הארץ׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word.
אשרי הרחמנים כי הם ירחמו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig is die vredemakers, want hulle sal kinders van god genoem word.
אשרי רדפי שלום כי בני אלהים יקראו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle hierdie dinge weet, salig is julle as julle dit doen.
אם ידעתם זאת אשריכם אם כן תעשו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig is die wat honger en dors na die geregtigheid, want hulle sal versadig word.
אשרי הרעבים והצמאים לצדקה כי הם ישבעו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig is die wat arm van gees is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
אשרי עניי רוח כי להם מלכות השמים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek kom gou. salig is hy wat die woorde van die profesie van hierdie boek bewaar.
הנני בא מהר אשרי השמר את דברי נבואת הספר הזה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy sê: ja, maar salig is hulle wat die woord van god hoor en dit bewaar.
והוא אמר ואף כי אשרי השמעים והשמרים את דבר האלהים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en salig is sy wat geglo het, want die dinge wat deur die here aan haar gesê is, sal vervul word.
ואשרי המאמינה כי המלא תמלא אשר דבר לה מאת יהוה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig is die wat sy gebooie doen, sodat hulle reg kan hê op die boom van die lewe en ingaan deur die poorte in die stad.
אשרי העשים את מצותיו למען תהיה ממשלתם בעץ החיים ובאו העירה דרך השערים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het hom omgedraai na sy dissipels en afsonderlik aan hulle gesê: salig is die oë wat sien wat julle sien;
ויפן אל תלמידיו לבדם ויאמר אשרי העינים הראות את אשר אתם ראים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as julle ook moet ly ter wille van die geregtigheid, salig is julle. en vrees hulle glad nie, en wees nie ontsteld nie.
אבל אשריכם גם אם תענו למען הצדקה אך מוראם לא תיראו ולא תעריצו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe een van die wat saam aan tafel was, dit hoor, sê hy vir hom: salig is hy wat brood eet in die koninkryk van god.
וישמע זאת אחד מן המסבים ויאמר אליו אשרי האכל לחם במלכות האלהים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig is julle wanneer die mense julle haat, en wanneer hulle julle verstoot en beledig en jul naam weggooi soos iets wat sleg is, ter wille van die seun van die mens.
אשריכם אם ישנאו אתכם האנשים ואם ינדו אתכם וחרפו והדיחו את שמכם כשם רע בעבור בן האדם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek kom soos 'n dief. salig is hy wat waak en sy klere bewaar, sodat hy nie miskien naak rondloop en hulle sy skaamte sien nie.
הנני בא כגנב אשרי השקד ושמר את בגדיו למען לא ילך ערם וראו את ערותו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus sê vir hom: omdat jy my gesien het, thomas, het jy geglo; salig is die wat nie gesien het nie en tog geglo het.
ויאמר אליו ישוע יען ראית אתי האמנת אשרי המאמינים ואינם ראים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
salig en heilig is hy wat deel het aan die eerste opstanding; oor hulle het die tweede dood geen mag nie, maar hulle sal priesters van god en van christus wees en sal saam met hom as konings regeer duisend jaar lank.
אשרי האיש וקדוש הוא אשר חלקו לקום בתחיה הראשונה באלה לא ישלט המות השני כי אם יהיו כהנים לאלהים ולמשיחו וימלכו אתו אלף שנים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en terwyl hy dit spreek, het 'n vrou uit die skare haar stem verhef en vir hom gesê: salig is die skoot wat u gedra het, en die borste wat u gesoog het.
ויהי כדברו את הדברים האלה ואשה אחת מן העם נשאה את קולה ותאמר אליו אשרי הבטן אשר נשאתך והשדים אשר ינקת׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: