From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u is goed en doen goed; leer my u insettinge.
jó vagy te és jóltevõ, taníts meg engem a te rendeléseidre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lofwaardig is u, o here! leer my u insettinge!
Áldott vagy te, uram! taníts meg engem a te rendeléseidre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ag, was my weë maar vas om u insettinge te onderhou!
vajha igazgattatnának az én útaim a te rendeléseid megõrzésére!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as hulle my insettinge ontheilig en my gebooie nie hou nie,
ha az én rendeléseimet megtörik, és meg nem tartják az én parancsolatimat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
handel met u kneg na u goedertierenheid, en leer my u insettinge.
cselekedjél a te szolgáddal a te kegyelmességed szerint, és a te rendeléseidre taníts meg engem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle in my insettinge wandel en my gebooie hou en dit doen,
ha az én rendeléseim szerint jártok, és az én parancsolataimat megtartjátok, és azokat megcselekszitek:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al sit vorste en beraadslaag teen my- u kneg oordink u insettinge.
még ha fejedelmek összeülnek, ellenem beszélnek is; a te szolgád a te rendeléseidrõl gondolkodik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hulle sy insettinge kan onderhou en sy wette bewaar. halleluja!
azért, hogy megtartsák az õ rendeleteit, és törvényeit megõrizzék. dicsérjétek az urat!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anders drink hy en vergeet die insettinge en verdraai die reg van al die ellendiges.
hogy mikor iszik, el ne felejtkezzék a törvényrõl, és el ne fordítsa valamely nyomorultnak igazságát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat my hart opreg wees in u insettinge, sodat ek nie beskaamd hoef te staan nie.
legyen az én szívem feddhetetlen a te rendeléseidben, hogy meg ne szégyenüljek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet julle al my insettinge en al my verordeninge onderhou en dit doen. ek is die here.
tartsátok meg azért minden rendelésemet és minden végzésemet, és cselekedjetek azok szerint. Én vagyok az Úr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en doen my insettinge en onderhou my verordeninge en doen dit, dat julle veilig kan woon in die land.
ha teljesítitek azért az én rendeléseimet, és megtartjátok végzéseimet, és teljesítitek azokat, bátorságosan lakhattok a földön.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal my gees in jul binneste gee en sal maak dat julle in my insettinge wandel en my verordeninge onderhou en doen.
És az én lelkemet adom belétek, és azt cselekszem, hogy az én parancsolatimban járjatok és az én törvényeimet megõrizzétek és betöltsétek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet jy na die stem van die here jou god luister en sy gebooie en sy insettinge volbring wat ek jou vandag beveel.
hallgass azért az Úrnak, a te istenednek szavára, és cselekedjél az õ parancsolatai és rendelései szerint, a melyeket, én parancsolok ma néked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet jy die here jou god liefhê en altyd sy ordening, sy insettinge sowel as sy verordeninge en sy gebooie onderhou.
szeresd azért az urat, a te istenedet, tartsd meg az õ megtartani valóit: rendeléseit, végzéseit és parancsolatait minden idõben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het hulle my insettinge gegee en my verordeninge aan hulle bekend gemaak, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe.
És adám nékik parancsolatimat, és törvényeimet kijelentém nékik, melyeket az ember ha cselekszik, él azok által.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deur ons hart tot hom te neig om in al sy weë te wandel en om sy gebooie en sy insettinge en sy verordeninge wat hy ons vaders beveel het, te onderhou.
hanem hajtsa magához a mi szívünket, hogy járjunk minden õ útaiban, és õrizzük meg az õ parancsolatit, rendeléseit és végzésit, a melyeket a mi atyáinknak parancsolt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as jou seun jou later vra en sê: wat beteken die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat die here onse god julle beveel het?
a te fiad megkérdez téged ezután, mondván: mire [valók] e bizonyságtételek, rendelések és végzések, a melyeket az Úr, a mi istenünk parancsolt néktek:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as julle my insettinge verwerp, en as julle siel van my verordeninge 'n afsku het, sodat julle nie al my gebooie doen nie en my verbond verbreek
És ha megvetitek rendeléseimet, és ha az én végzéseimet megútálja a ti lelketek, azáltal, hogy nem cselekszitek meg minden én parancsolatomat, hanem felbontjátok az én szövetségemet:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as hulle 'n saak het, kom hulle na my; en dan moet ek regspreek tussen die partye en die insettinge van god en sy wette bekend maak.
ha ügyök-bajok van, én hozzám jõnek és törvényt teszek az ember között és felebarátja között és tudtára adom az isten végezéseit és törvényeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: