Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rustig maar, h'raka.
tenang, h'raka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
rustig. rustig. rustig.
tak apa, tak apa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ek, nebukadnésar, het rustig in my huis gelewe en was voorspoedig in my paleis.
aku tinggal dengan sejahtera dalam istanaku dan hidup dengan mewah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bid om die vrede van jerusalem; mag hulle wat jou liefhet, rustig lewe!
berdoalah bagi kesejahteraan yerusalem: "semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
terwyl dit dan nie weerspreek kan word nie, behoort julle rustig te wees en niks onbedags te doen nie.
tidak seorang pun dapat membantah hal itu. karena itu tenanglah dan jangan melakukan sesuatu dengan gegabah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die hele volk van die land was bly, en die stad was rustig. maar hulle het atália met die swaard gedood.
seluruh rakyat gembira, kota pun tenteram dan atalya sudah dibunuh
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die hele volk van die land was bly, en die stad rustig. maar hulle het atália met die swaard in die huis van die koning gedood.
seluruh rakyat gembira, kota pun tenteram dan atalya sudah dibunuh
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het rustig gelewe; toe het hy my verbrysel en my aan die nek gegryp en my verpletter; en hy het my vir hom as teiken opgestel.
tadinya hidupku aman dan sentosa, tapi allah menyerang aku dengan tiba-tiba. tengkukku dicengkeram-nya dan aku dicampakkan; dijadikan-nya aku sasaran untuk latihan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verder het hy versterkte stede gebou in juda, want die land was rustig; en daar was geen oorlog teen hom in daardie jare nie, omdat die here hom rus verskaf het.
sehingga ia dapat membangun benteng-benteng untuk kota-kota yehuda. beberapa tahun lamanya tidak terjadi perang karena tuhan memberikan keadaan damai kepadanya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gílead het rustig oorkant die jordaan gebly; en dan, waarom vertoef hy by die skepe? aser het bly sit aan die seekus en aan sy baaie rustig gebly.
sementara zebulon dan naftali berjuang sengit di medan perang, suku dan bercokol di kapal, dan suku gad tetap tinggal di timur yordan, sedangkan suku asyer tenang-tenang dan tak mau menyingkir dari tempat mereka di sepanjang pesisir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle rustig in hierdie land bly, sal ek julle bou en nie afbreek nie, en julle plant en nie uitruk nie; want ek het berou oor die onheil wat ek julle aangedoen het.
'kalau kamu mau tetap tinggal di negeri ini, aku akan mengangkat kamu, bukan menjatuhkan; aku akan menegakkan kamu, bukan meruntuhkan. aku sedih sekali karena telah mendatangkan celaka ke atasmu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hulle die engel van die here, wat tussen die mirtebome gestaan het, toegespreek en gesê: ons het die aarde deurkruis, en kyk, die ganse aarde is stil en rustig.
semua kuda itu melaporkan kepada malaikat, "kami telah menjelajahi seluruh muka bumi, ternyata dunia ini tenang dan tentram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he. haar teëstanders het die oorhand gekry, haar vyande lewe rustig; want die here het haar droefheid aangedoen vanweë die menigte van haar oortredinge; haar kinders het in gevangenskap gegaan voor die teëstander uit.
musuh-musuhnya berjaya karena berhasil menguasainya. tuhan membuat ia menderita, karena sangat banyak dosanya. penduduknya telah ditawan, dan diangkut ke pembuangan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
regverdig is u, o here, as ek met u sou twis. tog wil ek oor regsake met u spreek: waarom is die weg van die goddelose voorspoedig? waarom lewe hulle rustig, almal wat ontrou bedrywe?
"jika aku mengajukan perkaraku di hadapan-mu, ya tuhan, tentulah akan terbukti bahwa engkaulah yang benar. tapi aku ingin juga menanyakan kepada-mu soal keadilan: mengapa orang jahat makmur? mengapa justru orang tak jujur yang berhasil
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting