From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waar hulle wurm nie sterf en die vuur nie uitgeblus word nie.
(di sana api tidak bisa padam dan ulat tidak bisa mati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
my gees is verward, my dae is uitgeblus, die graf wag op my.
ajalku sudah dekat, hampir putuslah napasku; hanyalah kuburan yang tinggal bagiku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en alle vlees sal sien dat ek, die here, dit aangesteek het; dit sal nie uitgeblus word nie.
mereka akan menyadari bahwa aku, tuhan telah menyalakan api itu, dan tak seorang pun dapat memadamkannya.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat hulle my verlaat en vir ander gode offerrook laat opgaan het, om my met al hul handewerk te terg; daarom sal my grimmigheid ontvlam teen hierdie plek en nie uitgeblus word nie.
mereka telah meninggalkan aku dan mempersembahkan kurban kepada ilah-ilah lain. semua yang mereka lakukan membangkitkan kemarahan-ku. aku marah kepada yerusalem, dan kemarahan-ku tidak bisa diredakan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die krag van vuur uitgeblus, die skerpte van die swaard ontvlug, krag uit swakheid ontvang het, dapper gewees het in die oorlog, leërs van vreemdes op die vlug gedryf het.
memadamkan api yang hebat, terhindar dari tikaman pedang. mereka lemah, tetapi menjadi kuat; mereka perkasa dalam peperangan sehingga mengalahkan pasukan-pasukan bangsa asing
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as julle na my nie luister om die sabbatdag te heilig nie en om geen las te dra of deur die poorte van jerusalem op die sabbatdag in te gaan nie, sal ek 'n vuur in sy poorte aansteek, wat die paleise van jerusalem sal verteer en nie uitgeblus sal word nie.
semua itu akan terjadi apabila kamu taat kepada-ku dan mengkhususkan hari sabat untuk aku. jangan mengangkut barang apa pun lewat pintu-pintu gerbang yerusalem pada hari itu. kalau kamu melanggar perintah-perintah-ku itu, pintu-pintu gerbang yerusalem serta istana-istananya akan kubakar habis dan api itu tak akan dapat dipadamkan.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, so sê die here here: kyk, my toorn en my grimmigheid sal uitgestort word oor hierdie plek, oor die mense en oor die diere en oor die bome van die veld en oor die vrugte van die land; en dit sal brand en nie uitgeblus word nie.
aku, tuhan yang mahatinggi, akan menimpakan murka-ku yang dahsyat ke atas rumah ibadat ini, atas manusia dan binatang, juga atas pohon-pohon dan hasil bumi. kemarahan-ku akan berkobar-kobar seperti api yang tidak dapat dipadamkan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: