Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uit sion, die volkomenheid van skoonheid, verskyn god in ligglans.
da sion, splendore di bellezza, dio rifulge
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om aan die skoonheid hulde te bring, bring my heer skatte van sy ryk!
in omaggio alla suprema bellezza, il mio signore le offre i tesori del suo regno!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
begeer haar skoonheid nie in jou hart nie, en laat sy jou nie vang met haar ooglede nie;
non desiderare in cuor tuo la sua bellezza; non lasciarti adescare dai suoi sguardi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as die koning u skoonheid begeer- want hy is u heer- buig u dan voor hom neer.
al re piacerà la tua bellezza. egli è il tuo signore: pròstrati a lui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want hoe groot is hulle voortreflikheid, en hoe groot hulle skoonheid! die koring laat jongmanne en die mos jongedogters groei.
quali beni, quale bellezza! il grano darà vigore ai giovani e il vino nuovo alle fanciulle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
by elke uitdraaiplek het jy jou hoogte gebou en jou skoonheid geskend en jou sonder skaamte aangebied aan elkeen wat verbygaan, en jy het jou hoererye vermenigvuldig.
ad ogni crocicchio ti sei fatta un altare, disonorando la tua bellezza, offrendo il tuo corpo a ogni passante, moltiplicando le tue prostituzioni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hulle koningin vasti met die koninklike kroon op voor die koning moet bring om haar skoonheid aan die volke en die vorste te toon, want sy was mooi van aansien.
che conducessero davanti a lui la regina vasti con la corona reale, per mostrare al popolo e ai capi la sua bellezza; essa infatti era di aspetto avvenente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sjin. die bevalligheid is bedrog, en die skoonheid is nietigheid; 'n vrou wat die here vrees, sy moet geprys word.
fallace è la grazia e vana è la bellezza, ma la donna che teme dio è da lodare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarby het daar 'n naam van jou af uitgegaan onder die nasies vanweë jou skoonheid, want dit was volmaak deur my versiersels wat ek op jou aangebring het, spreek die here here.
la tua fama si diffuse fra le genti per la tua bellezza, che era perfetta, per la gloria che io avevo posta in te, parola del signore dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinders van arwad en jou leër was op jou mure rondom, en die gammadiete was op jou torings; hul skilde het hulle aan jou mure rondom gehang; hulle het jou skoonheid volkome gemaak.
i figli di arvad e il loro esercito erano intorno alle tue mura vigilando sui tuoi bastioni, tutti appendevano intorno alle tue mura gli scudi, coronando la tua bellezza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoogmoedig het jou hart geword oor jou skoonheid; jy het jou wysheid verderwe weens jou glans. ek het jou op die grond gewerp, ek het jou oorgegee voor die aangesig van konings, dat hulle op jou neer kan sien.
il tuo cuore si era inorgoglito per la tua bellezza, la tua saggezza si era corrotta a causa del tuo splendore: ti ho gettato a terra e ti ho posto davanti ai re che ti vedano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal daar in plaas van balsemgeur mufheid wees, en in plaas van 'n gordel 'n tou, en in plaas van gevlegte hare kaalheid, en in plaas van 'n pronkgewaad 'n roukleed, brandmerk in plaas van skoonheid.
invece di profumo ci sarà marciume, invece di cintura una corda, invece di ricci calvizie, invece di vesti eleganti uno stretto sacco, invece di bellezza bruciatura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: