Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek sal hulle so langsamerhand voor jou uit verdrywe, totdat jy vrugbaar word en die land beërwe.
a poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ook sal ek perdebye voor jou uit stuur; dié sal die hewiete, kanaäniete en hetiete voor jou uit verdrywe.
manderò i calabroni davanti a te ed essi scacceranno dalla tua presenza l'eveo, il cananeo e l'hittita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as jy in jou hart dink: hierdie nasies is meer as ek, hoe sou ek hulle kan verdrywe? --
forse penserai: queste nazioni sono più numerose di me; come potrò scacciarle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het die here daardie nasies laat oorbly sonder om hulle dadelik te verdrywe, en hulle nie in die hand van josua gegee nie.
il signore lasciò quelle nazioni senza affrettarsi a scacciarle e non le mise nelle mani di giosuè
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, volgens die gruwels van die nasies wat die here voor die kinders van israel uit verdrywe het.
fece ciò che è male agli occhi del signore, imitando gli abomini delle popolazioni sterminate gia dal signore all'arrivo degli israeliti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die here jou god die nasies uitroei wie se land die here jou god jou sal gee, en jy hulle uit hul besitting verdrywe en in hulle stede en in hulle huise woon,
quando il signore tuo dio avrà distrutto le nazioni delle quali egli ti dà il paese e tu prenderai il loro posto e abiterai nelle loro città e nelle loro case
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het moses gestuur om jaéser te bespied, en hulle het sy onderhorige plekke ingeneem, en hy het die amoriete wat daar was, uit hulle besitting verdrywe.
poi mosè mandò a esplorare iazer e gli israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli amorrei che vi si trovavano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die kinders van benjamin het die jebusiete, die inwoners van jerusalem, nie verdrywe nie, sodat die jebusiete saam met die kinders van benjamin in jerusalem woon tot vandag toe.
i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here was met juda, sodat hy die gebergte in besit geneem het; maar die bewoners van die laagte kon hy nie verdrywe nie, omdat hulle ysterwaens gehad het.
il signore fu con giuda, che scacciò gli abitanti delle montagne, ma non potè espellere gli abitanti della pianura, perché muniti di carri di ferro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal 'n engel voor jou uit stuur--en die kanaäniete, amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete verdrywe--
manderò davanti a te un angelo e scaccerò il cananeo, l'amorreo, l'hittita, il perizzita, l'eveo e il gebuseo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die ewige god is 'n woning, en onder--ewige arms; en hy het die vyand voor jou uit verdrywe en gesê: verdelg!
rifugio è il dio dei tempi antichi e quaggiù lo sono le sue braccia eterne. ha scacciato davanti a te il nemico e ha intimato: distruggi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die hele koninkryk van og in basan, wat koning was in astarot en in edréï (hy het oorgebly uit die laastes van die refaïete; en moses het hulle verslaan en verdrywe).
tutto il regno di og, in basan, il quale aveva regnato in astarot e in edrei ed era l'ultimo superstite dei refaim, mosè li aveva debellati e spodestati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die bewoners van die gebergte, van die líbanon af tot by mísrefot-maim, al die sidoniërs--ek self sal hulle voor die kinders van israel uit verdrywe; laat dit net as erfdeel aan israel val soos ek jou beveel het.
tutti gli abitanti delle montagne dal libano a misrefot-maim, tutti quelli di sidòne, io li scaccerò davanti agli israeliti. però tu assegna questo paese in possesso agli israeliti, come ti ho comandato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: