From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bewing het hulle daar aangegryp, smart soos van een wat baar.
あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toorngloed het my aangegryp vanweë die goddelose wat u wet verlaat.
あなたのおきてを捨てる悪しき者のゆえに、わたしは激しい憤りを起します。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom skreeu jy nou so hard? is daar geen koning in jou nie? of het jou raadgewer omgekom, sodat smart jou aangegryp het soos van een wat baar?
今あなたは何ゆえわめき叫ぶのか、あなたのうちに王がないのか。あなたの相談相手は絶えはて、産婦のように激しい痛みがあなたを捕えたのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en vrees het almal aangegryp terwyl hulle god verheerlik en sê: 'n groot profeet het onder ons opgestaan; en: god het sy volk besoek.
人々はみな恐れをいだき、「大預言者がわたしたちの間に現れた」、また、「神はその民を顧みてくださった」と言って、神をほめたたえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is my heupe vol siddering, weë het my aangegryp soos die weë van een wat baar; ek buig my krom, sodat ek nie hoor nie; ek is verskrik, sodat ek nie sien nie.
それゆえ、わが腰は激しい痛みに満たされ、出産に臨む女の苦しみのような苦しみがわたしを捕えた。わたしは、かがんで聞くことができず、恐れおののいて見ることができない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die sondaars in sion bewe, siddering het die roekelose aangegryp. hulle sê: wie van ons kan woon by 'n verterende vuur, wie van ons kan woon by 'n ewige gloed?
シオンの罪びとは恐れに満たされ、おののきは神を恐れない者を捕えた。「われわれのうち、だれが焼きつくす火の中におることができよう。われわれのうち、だれがとこしえの燃える火の中におることができよう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: