Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jy kan haar red.
君なら彼女を救える
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jy kan hulle almal red.
みんなを救える
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
koopshow stars as red circles
シエナcity in italy
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
egte kleureshow stars as red circles
実際の色show stars as red circles
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
st. peter poortshow stars as red circles
シュリーブポートcity in louisiana usa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
help me ons ras te red. 'n nuwe begin.
お前が手伝えば 我々はやり直せる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
wat gaan jy doen as daar niks te red van die val?
世界を救わない時は 何するつもり?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en nou het jy die geleentheid die oorblyfsels van jou volk te red.
人類は君の手中にある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
gee my die codex. ek red ons ras. daar is nog hoop.
コーデックスを扱う許可を 種の存続の為
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
die perd help niks vir die oorwinning en red nie deur sy groot krag nie.
馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jy sal hom wel met die roede slaan, maar sy lewe van die doderyk red.
もし、むちで彼を打つならば、その命を陰府から救うことができる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as ek tog maar net my eie volk jaloers kan maak en sommige uit hulle kan red!
どうにかしてわたしの骨肉を奮起させ、彼らの幾人かを救おうと願っている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
keer terug, here, red my siel; verlos my om u goedertierenheid ontwil.
死においては、あなたを覚えるものはなく、陰府においては、だれがあなたをほめたたえることができましょうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as beloning vir my pogings ons planeet te red, moes my offisiere en ek na die phantom zone.
私は文明を守る 努力をしたのに― 部下と共に追放された ファントムゾーンへ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ek sal dan nou haar skaamte ontbloot voor die oë van haar minnaars, en niemand sal haar uit my hand red nie.
それゆえ、わたしは穀物をその時になって奪い、ぶどう酒をその季節になって奪い、また彼女の裸をおおうために用いる羊の毛と麻とを奪い取る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop kom sy dissipels en maak hom wakker en sê: here, red ons, ons vergaan!
そこで弟子たちはみそばに寄ってきてイエスを起し、「主よ、お助けください、わたしたちは死にそうです」と言った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elkeen wat probeer om sy lewe te red, sal dit verloor; en elkeen wat dit verloor, sal dit behou.
自分の命を救おうとするものは、それを失い、それを失うものは、保つのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as daar 'n kans is dat ek so die aarde kan red, moet ek 't dan nie doen nie?
でもそれが地球を救う チャンスなら― 行くべきかな?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ruk my uit en red my uit die hand van vreemdes, wie se mond leuens spreek en wie se regterhand 'n regterhand van bedrog is;
わたしを残忍なつるぎから救い、異邦人の手から助け出してください。彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
een is die wetgewer, hy wat mag het om te red en te verderf. maar jy, wie is jy wat 'n ander oordeel?
しかし、立法者であり審判者であるかたは、ただひとりであって、救うことも滅ぼすこともできるのである。しかるに、隣り人をさばくあなたは、いったい、何者であるか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: