Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar ons was vriendelik onder julle soos 'n pleegmoeder haar kinders koester.
むしろ、あなたがたの間で、ちょうど母がその子供を育てるように、やさしくふるまった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wie vriendelik is, hy word geseën, omdat hy van sy brood aan die arme gee.
人を見て恵む者はめぐまれる、自分のパンを貧しい人に与えるからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en eindelik, wees almal eensgesind, medelydend, vol broederliefde en ontferming, vriendelik.
最後に言う。あなたがたは皆、心をひとつにし、同情し合い、兄弟愛をもち、あわれみ深くあり、謙虚でありなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wees vriendelik en vol ontferming teenoor mekaar; vergeef mekaar soos god ook in christus julle vergewe het.
互に情深く、あわれみ深い者となり、神がキリストにあってあなたがたをゆるして下さったように、あなたがたも互にゆるし合いなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om niemand te belaster nie, nie strydlustig te wees nie, vriendelik te wees en aan alle mense alle sagmoedigheid te bewys.
だれをもそしらず、争わず、寛容であって、すべての人に対してどこまでも柔和な態度を示すべきことを、思い出させなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diensknegte, wees julle here onderdanig met alle vrees, nie alleen aan die wat goed en vriendelik is nie, maar ook aan die wat verkeerd is.
僕たる者よ。心からのおそれをもって、主人に仕えなさい。善良で寛容な主人だけにでなく、気むずかしい主人にも、そうしなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mag dit gesê word, o huis van jakob: sou die here dan ongeduldig wees? of is dit sy dade? is my woorde nie vriendelik teenoor hom wat as opregte wandel nie?
ヤコブの家よ、そんなことは言えるのだろうか。主は気短な方であろうか。これらは主のみわざなのであろうか。わが言葉は正しく歩む者に、益とならないのであろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: