From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volgens die evangelie van die heerlikheid van die salige god wat aan my toevertrou is.
akka i gella di lexbaṛ n lxiṛ i yi-d-ițțunefken, i d-isbegginen tamanegt n sidi ṛebbi ameɣlal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar jesus self het hom aan hulle nie toevertrou nie, omdat hy almal geken het
lameɛna sidna Ɛisa ur yesɛi ara deg-sen laman axaṭer yessen-iten akken ma llan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle dan nie getrou was in die onregverdige mammon nie, wie sal julle die ware goed toevertrou?
ma yella tețḍeggiɛem leṛẓaq n ddunit-agi, anwa ara kkun-iwekklen ɣef leṛẓaq n tideț ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
groot, in alle opsigte: ten eerste tog seker dat aan hulle die woorde van god toevertrou is.
lfayda tella yerna ț-țameqqrant di mkul tama, axaṭer d nutni iwumi d-yefka sidi ṛebbi awal-is d imezwura.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so laat dan ook die wat volgens die wil van god ly, hulle siele aan hom as die getroue skepper toevertrou met goeie dade.
ma yella s lebɣi n sidi ṛebbi i genneɛtab yiwen ; ilaq ad yerr kullec ger ifassen n win i t-id-ixelqen, ad ițkel fell-as, ad ikemmel di lecɣal-is ilhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar, inteendeel, toe hulle sien dat aan my die evangelie vir die onbesnedenes toevertrou is, net soos aan petrus dié vir die besnedenes--
lameɛna walan belli sidi ṛebbi iwekkel-iyi iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ i wid ur nelli ara n wat isṛail, am akken i gceggeɛ buṭrus ad ibecceṛ lexbaṛ n lxiṛ i wat isṛail.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar soos ons deur god waardig geag is dat die evangelie aan ons toevertrou sou word, so spreek ons, nie om mense te behaag nie, maar god wat ons harte beproef.
sidi ṛebbi ițkel fell-aɣ, daymi i ɣ-iceggeɛ iwakken a nbecceṛ awal-is. axaṭer iẓra nețmeslay mačči iwakken a neɛǧeb i yemdanen, meɛna iwakken a s-neɛǧeb i nețța yessnen ulawen-nneɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die een wat die twee talente ontvang het, kom ook en sê: meneer, twee talente het u aan my toevertrou; hier het ek twee ander talente daarby verdien.
aqeddac-nni iwumi yefka mitin twiztin n ddheb, iqeṛṛeb-ed ula d nețța, yenna-yas : a sidi tefkiḍ-iyi mitin twiztin n ddheb, a tent-ih mitin nniḍen i d-rebḥeɣ yis-sent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die een wat die vyf talente ontvang het, kom en bring vyf ander talente en sê: meneer, vyf talente het u aan my toevertrou; hier het ek vyf ander talente daarby verdien.
win akken iwumi yefka xemsmeyya twiztin, yusa-d yewwi-d yid-es xemsmeyya twiztin nniḍen, yenna-yas : a sidi tefkiḍ-iyi-d xemsmeyya twiztin n ddheb, a tent-ih xemsmeyya nniḍen i d-rebḥeɣ yis-sent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en op die regte tyd sy woord bekend gemaak het deur die prediking wat aan my toevertrou is, ooreenkomstig die gebod van god, ons verlosser--aan titus, my ware kind volgens die gemeenskaplike geloof:
yefka-d awal-is di lweqt ilaqen, ibeggen-it-id di lexbaṛ i yi-d yețțunefken s lameṛ n sidi ṛebbi amsellek-nneɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hy wat nie geweet het nie en gedoen het wat slae verdien, sal met min slae geslaan word. en elkeen aan wie veel gegee is, van hom sal veel gevorder word; en aan wie hulle veel toevertrou het, van hom sal hulle oorvloediger eis.
ma d win ur nessin ara lebɣi n bab-is, ixdem ayen yuklalen tiɣṛit, ad yečč tiɣṛit tamecṭuḥt. win iwumi nefka aṭas a s-nessuter aṭas, ma d win i ɣef nețkel aṭas a neṛǧu deg-s akteṛ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: