From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en die meisie was besonder mooi, en sy was vir die koning 'n verpleegster en het hom bedien; maar die koning het geen gemeenskap met haar gehad nie.
이 동 녀 는 심 히 아 리 따 운 자 라 저 가 왕 을 봉 양 하 며 수 종 하 였 으 나 왕 이 더 불 어 동 침 하 지 아 니 하 였 더
as 'n dogter, 'n jongmeisie, aan 'n man verloof is, en iemand kry haar in die stad en hou met haar gemeenskap,
너 희 는 그 들 을 둘 다 성 읍 문 으 로 끌 어 내 고 그 들 을 돌 로 쳐 죽 일 것 이 니 그 처 녀 는 성 읍 중 에 있 어 서 도 소 리 지 르 지 아 니 하 였 음 이 요 그 남 자 는 그 이 웃 의 아 내 를 욕 보 였 음 이 라 너 는 이 같 이 하 여 너 의 중 에 악 을 제 할 지 니 라
daarop stuur dawid boodskappers en laat haar haal. en toe sy by hom inkom, het hy met haar gemeenskap gehad, terwyl sy haar juis van haar onreinheid gereinig het. daarna het sy na haar huis teruggegaan.
다 윗 이 사 자 를 보 내 어 저 를 자 기 에 게 로 데 려 오 게 하 고 저 가 그 부 정 함 을 깨 끗 케 하 였 으 므 로 더 불 어 동 침 하 매 저 가 자 기 집 으 로 돌 아 가 니
en abiméleg sê: wat het jy ons nou aangedoen? hoe maklik kon een van die mense met jou vrou gemeenskap gehad en jy 'n skuld oor ons gebring het!
아 비 멜 렉 이 가 로 되 ` 네 가 어 찌 우 리 에 게 이 렇 게 행 하 였 느 냐 ? 백 성 중 하 나 가 네 아 내 와 동 침 하 기 쉬 웠 을 뻔 하 였 은 즉 네 가 죄 를 우 리 에 게 입 혔 으 리 라
as 'n man 'n dogter, 'n jongmeisie, kry wat nie verloof is nie, en haar aangryp en met haar gemeenskap het, en hulle word betrap,
그 통 간 한 남 자 는 그 처 녀 의 아 비 에 게 은 오 십 세 겔 을 주 고 그 처 녀 로 아 내 를 삼 을 것 이 라 그 가 그 처 녀 를 욕 보 였 은 즉 평 생 에 그 를 버 리 지 못 하 리
die volgende dag sê die oudste aan die jongste: kyk, ek het verlede nag met my vader gemeenskap gehad; laat ons hom vannag weer wyn gee om te drink; gaan dan in, hou met hom gemeenskap, dat ons deur ons vader 'n geslag in die lewe kan hou.
이 튿 날 에 큰 딸 이 작 은 딸 에 게 이 르 되 ` 어 제 밤 에 는 내 가 우 리 아 버 지 와 동 침 하 였 으 니 오 늘 밤 에 도 우 리 가 아 버 지 에 게 술 을 마 시 우 고 네 가 들 어 가 동 침 하 고 우 리 가 아 버 지 로 말 미 암 아 인 종 을 전 하 자' 하