From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waarmee die maaier sy hand en die gerwebinder sy arm nie vul nie.
이 런 것 은 베 는 자 의 줌 과 묶 는 자 의 품 에 차 지 아 니 하 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoeveel minder die mens, 'n maaier; en die mensekind, 'n wurm.
하 물 며 벌 레 인 사 람, 구 더 기 인 인 생 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy wat maai, ontvang loon en vergader vrug vir die ewige lewe, sodat die saaier en die maaier saam bly kan wees.
거 두 는 자 가 이 미 삯 도 받 고 영 생 에 이 르 는 열 매 를 모 으 나 니 이 는 뿌 리 는 자 와 거 두 는 자 가 함 께 즐 거 워 하 게 하 려 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit sal wees soos wanneer die maaier die ongesnyde graan bymekaarvat en sy arm die are afmaai; ja, dit sal wees soos wanneer iemand are optel in die dal refaim.
마 치 추 수 하 는 자 가 곡 식 을 거 두 어 가 지 고 그 손 으 로 이 삭 을 벤 것 같 고 르 바 임 골 짜 기 에 서 이 삭 을 주 운 것 같 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, die dae kom, spreek die here, dat die ploeër die maaier inhaal, en die druiwetrapper die saadsaaier; en dat die berge van mos sal drup, en al die heuwels daarvan oorvloei sal wees.
여 호 와 께 서 가 라 사 대 보 라, 날 이 이 를 지 라 그 때 에 밭 가 는 자 가 곡 식 베 는 자 의 뒤 를 이 으 며 포 도 를 밟 는 자 가 씨 뿌 리 는 자 의 뒤 를 이 으 며 산 들 은 단 포 도 주 를 흘 리 며 작 은 산 들 은 녹 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: