Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ek sal hulle plant in hul land, en hulle sal nie meer uitgeruk word uit hul land wat ek hulle gegee het nie, sê die here jou god.
내 가 저 희 를 그 본 토 에 심 으 리 니 저 희 가 나 의 준 땅 에 서 다 시 뽑 히 지 아 니 하 리 라 이 는 네 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy werp my aan alle kante omver, en--daar gaan ek! en hy het my verwagting uitgeruk soos 'n boom.
사 면 으 로 나 를 헐 으 시 니 나 는 죽 었 구 나 내 소 망 을 나 무 뽑 듯 뽑 으 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nadat ek hulle uitgeruk het, sal ek my weer oor hulle ontferm; en ek sal hulle terugbring, elkeen na sy erfenis en elkeen na sy land.
내 가 그 들 을 뽑 아 낸 후 에 내 가 돌 이 켜 그 들 을 긍 휼 히 여 겨 서 각 사 람 을 그 산 업 으 로, 각 사 람 을 그 땅 으 로 다 시 인 도 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sy druk dié toe vas met die pen en sê vir hom: die filistyne op jou, simson! en hy het wakker geword uit sy slaap en die weefpen met die weefsel uitgeruk.
들 릴 라 가 바 디 로 그 머 리 털 을 단 단 히 짜 고 그 에 게 이 르 되 ` 삼 손 이 여, 블 레 셋 사 람 이 당 신 에 게 미 쳤 느 니 라' 하 니 삼 손 이 잠 을 깨 어 직 조 틀 의 바 디 와 위 선 을 다 빼 어 내 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here het hulle uit hulle land uitgeruk in toorn en in grimmigheid en in groot verbolgenheid; en hy het hulle weggeslinger na 'n ander land, soos dit vandag is.
여 호 와 께 서 또 진 노 와 분 한 과 크 게 통 한 하 심 으 로 그 들 을 이 땅 에 서 뽑 아 내 사 다 른 나 라 에 던 져 보 내 심 이 오 늘 날 과 같 다 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en soos die here oor julle bly was om aan julle goed te doen en julle te vermenigvuldig, so sal die here oor julle bly wees om julle tot niet te maak en julle te verdelg; en julle sal uitgeruk word uit die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.
이 왕 에 여 호 와 께 서 너 희 에 게 선 을 행 하 시 고 너 희 로 번 성 케 하 시 기 를 기 뻐 하 시 던 것 같 이 이 제 는 여 호 와 께 서 너 희 를 망 하 게 하 시 며 멸 하 시 기 를 기 뻐 하 시 리 니 너 희 가 들 어 가 얻 는 땅 에 서 뽑 힐 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aanskou sion, die stad van ons feestelike samekoms! jou oë sal jerusalem sien as veilige woonplek, as tent wat nie wegtrek nie, waarvan die penne nooit meer uitgeruk word nie en geeneen van sy toue ooit losgeskeur word nie.
우 리 의 절 기 지 키 는 시 온 성 을 보 라 네 눈 에 안 정 한 처 소 된 예 루 살 렘 이 보 이 리 니 그 것 은 옮 겨 지 지 아 니 할 장 막 이 라 그 말 뚝 이 영 영 히 뽑 히 지 아 니 할 것 이 요 그 줄 이 하 나 도 끊 치 지 아 니 할 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die eerste was soos 'n leeu, en hy het vlerke van 'n arend gehad; ek het bly kyk totdat sy vlerke uitgeruk is en dit van die grond af opgehef en soos 'n mens op twee voete neergesit is en daaraan 'n mensehart gegee is.
첫 째 는 사 자 와 같 은 데 독 수 리 의 날 개 가 있 더 니 내 가 볼 사 이 에 그 날 개 가 뽑 혔 고 또 땅 에 서 들 려 서 사 람 처 럼 두 발 로 서 게 함 을 입 었 으 며 또 사 람 의 마 음 을 받 았 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: