Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tíchikus het ek na Éfese gestuur.
tychicum autem misi ephesu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die wat gestuur was, was uit die fariseërs.
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en wie my aanskou, aanskou hom wat my gestuur het.
et qui videt me videt eum qui misit m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het gestuur en johannes in die gevangenis onthoof.
misitque et decollavit iohannem in carcer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar was 'n man van god gestuur, wie se naam johannes was.
fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ek ken hom, omdat ek van hom kom en hy my gestuur het.
ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hiram het aan die koning honderd en twintig talente goud gestuur.
misit quoque hiram ad regem centum viginti talenta aur
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die wat gestuur was, gaan toe en vind dit soos hy aan hulle gesê het.
abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die brief wat julle aan ons gestuur het, is aan my in vertaling voorgelees.
accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit het hulle ook gedoen en dit deur bárnabas en saulus aan die ouderlinge gestuur.
quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het 'n man voor hulle uit gestuur: josef is as slaaf verkoop.
aperta est terra et degluttivit dathan et operuit super congregationem abiro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die koning het gestuur en hom losgemaak, die heerser van die volke, en hom losgelaat.
et mutaverunt gloriam suam in similitudine vituli comedentis faenu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die susters het toe na hom gestuur en gesê: here, hy vir wie u liefhet, is siek.
miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het hom na julle gestuur juis hiervoor, om julle toestande te leer ken en julle harte te vertroos,
quem misi ad vos ad hoc ipsum ut cognoscat quae circa vos sunt et consoletur corda vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het koning dawid gestuur en hom laat haal uit die huis van magir, die seun van ammiël, uit lódebar.
misit ergo rex david et tulit eum de domo machir filii amihel de lodaba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het hom dus des te spoediger gestuur, sodat julle hom kan sien en julle weer verbly en ek minder bedroef kan wees.
festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het hulle hierdie boodskap na josef gestuur: u vader het voor sy dood bevel gegee met hierdie woorde:
mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het die profete nie gestuur nie, tog het hulle geloop; ek het nie met hulle gespreek nie, tog het hulle geprofeteer.
non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetaban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
broeders, kinders van die geslag van abraham, en die onder julle wat god vrees, vir julle is hierdie woord van verlossing gestuur.
viri fratres filii generis abraham et qui in vobis timent deum vobis verbum salutis huius missum es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elkeen wat een van sulke kindertjies ontvang in my naam, ontvang my. en elkeen wat my ontvang, ontvang nie my nie, maar hom wat my gestuur het.
respondit illi iohannes dicens magister vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia qui non sequitur nos et prohibuimus eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: