From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'n man mag die vrou van sy vader nie neem nie, en hy mag die kombers van sy vader nie oplig nie.
non accipiet homo uxorem patris sui nec revelabit operimentum eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop neem migal die huisgod en lê dit op die bed neer, en sy sit die net van bokhaar aan sy koppenent en bedek dit met 'n kombers.
tulit autem michol statuam et posuit eam super lectum et pellem pilosam caprarum posuit ad caput eius et operuit eam vestimenti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vervloek is hy wat met die vrou van sy vader gemeenskap het, want hy het die kombers van sy vader opgelig; en die hele volk moet sê: amen.
maledictus qui dormit cum uxore patris sui et revelat operimentum lectuli eius et dicet omnis populus ame
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jael het uitgegaan sísera tegemoet en vir hom gesê: draai uit, my heer, draai uit na my! moenie bang wees nie! en hy het na haar uitgedraai, na die tent, en sy het hom met 'n kombers toegemaak.
egressa igitur iahel in occursum sisarae dixit ad eum intra ad me domine mi intra ne timeas qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea palli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: