Results for geestelike translation from Afrikaans to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Latvian

Info

Afrikaans

geestelike

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Latvian

Info

Afrikaans

en almal dieselfde geestelike spys geëet het,

Latvian

un visi ēda to pašu garīgo barību,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die geestelike ewenwel is nie eerste nie, maar die natuurlike; daarna die geestelike.

Latvian

bet pirms nekā garīgais, ir dabīgais, pēc tam garīgais.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die geestelike mens beoordeel wel alle dinge; self egter word hy deur niemand beoordeel nie.

Latvian

turpretī garīgais izdibina visu, bet viņu pašu neviens neizdibina.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en wat die geestelike gawes betref, broeders, wil ek nie hê dat julle onkundig moet wees nie.

Latvian

bet, brāļi, es negribu, ka jūs nezinātu par garīgajām dāvanām.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jaag die liefde na, en beywer julle met die oog op die geestelike gawes, maar veral om te profeteer.

Latvian

tiecieties pēc mīlestības, pūlieties pēc garīgajām dāvanām, bet sevišķi, lai jums būtu praviešu dāvanas!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ons vir julle die geestelike gesaai het, is dit 'n groot saak as ons julle stoflike goed maai?

Latvian

ja mēs esam jums sējuši garīgo, vai tad ir kas liels, ka mēs pļaujam jūsu laicīgo?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

spreek onder mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere; en sing en psalmsing in julle hart tot eer van die here,

Latvian

dziedādami un gavilēdami skandiniet savās sirdīs kungam psalmus un slavas dziesmas, un garīgās dziesmas,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want ek verlang om julle te sien, om julle een of ander geestelike genadegawe mee te deel, sodat julle versterk kan word;

Latvian

jo es ilgojos jūs redzēt, lai sniegtu jums kādu garīgu žēlastības dāvanu jūsu stiprināšanai,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek, broeders, kon met julle nie spreek soos met geestelike mense nie, maar soos met vleeslike, soos met klein kinders in christus.

Latvian

brāļi, arī es nevarēju ar jums runāt kā ar garīgiem, bet kā ar miesīgiem, kā ar bērniem kristū.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarvan spreek ons ook, nie met woorde wat die menslike wysheid leer nie, maar met dié wat die heilige gees leer, sodat ons geestelike dinge met geestelike vergelyk.

Latvian

to mēs arī runājam ne iemācītos cilvēka gudrības vārdos, bet mēs, kā gars mācījis, garīgo paskaidrojam garīgi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom hou ons ook nie op nie, van die dag af dat ons dit gehoor het, om vir julle te bid en te vra dat julle vervul mag word met die kennis van sy wil in alle wysheid en geestelike insig,

Latvian

tāpēc arī mēs kopš tās dienas, kad to dzirdējām, nebeidzam, dievu piesauktdami, par jums lūgt, lai jūs tiktu piepildīti ar viņa prāta atzīšanu visā garīgajā gudrībā un saprašanā,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as iemand meen dat hy 'n profeet of 'n geestelike mens is, moet hy erken dat wat ek aan julle skrywe, bevele van die here is.

Latvian

ja kādam šķiet, ka viņš ir pravietis vai gara cilvēks, tad viņam jāzina, ka tas, ko jums rakstu, ir kunga pavēle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle het dit goedgevind, sê ek, en hulle is ook hul skuldenaars; want as die heidene deel gekry het aan hulle geestelike voorregte, is hulle ook verskuldig om hulle met stoflike goedere te dien.

Latvian

tā tas tām labpaticis; un tās ir viņu parādnieces, jo, ja tās, būdamas pagāniskas, ir kļuvušas līdzdalībnieces viņu garīgajās lietās, tad tām ir viņiem jākalpo laicīgajās.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

Latvian

uzceliet uz viņa no sevis pašiem kā no dzīviem akmeņiem garīgu celtni, topiet par svētajiem priesteriem, lai caur jēzu kristu nestu dievam patīkamus garīgus upurus!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n natuurlike liggaam word gesaai, 'n geestelike liggaam word opgewek. daar is 'n natuurlike liggaam, en daar is 'n geestelike liggaam.

Latvian

sēta top dabīga miesa, augšāmcelsies garīga miesa. ja ir dabīga miesa, tad ir arī garīga, kā tas rakstīts:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,244,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK