Results for geleerdes translation from Afrikaans to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Lithuanian

Info

Afrikaans

en in enige saak van wyse insig waarin die koning hulle ondervra het, het hy bevind dat hulle al die geleerdes en besweerders in sy hele koninkryk tien maal oortref het.

Lithuanian

visur, kur reikėdavo išminties ir supratimo, karalius, paklausęs juos, matydavo, kad jie dešimt kartų pranašesni už visus žynius ir astrologus jo karalystėje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die koning bevel gegee om die geleerdes en die besweerders en die towenaars en die chaldeërs te roep, om vir die koning sy droom uit te lê. toe hulle kom en voor die koning gaan staan,

Lithuanian

tuomet karalius įsakė sušaukti žynius, astrologus, burtininkus ir chaldėjus, kad jie išaiškintų karaliui jo sapną. jie atėjo ir stojo karaliaus akivaizdoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

béltsasar, owerste van die geleerdes, van wie ek weet dat die gees van die heilige gode in jou is en dat geen enkele geheim jou kwel nie, vertel my die droomgesigte wat ek gesien het, naamlik die uitlegging daarvan.

Lithuanian

‘beltšacarai, vyriausias išminčiau! aš žinau, kad tavyje yra šventųjų dievų dvasia ir jokia paslaptis tau nėra per sunki. pasiklausyk mano sapno, kurį sapnavau, ir išaiškink jį!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daniël het in teenwoordigheid van die koning geantwoord en gesê: die geheim waarna die koning vra, kan die wyse manne, die besweerders, die geleerdes, die waarsêers nie aan die koning te kenne gee nie.

Lithuanian

danielius atsakė karaliui: “išminčiai, žyniai, ženklų aiškintojai ir astrologai negali atskleisti karaliui paslapties, kurią karalius siekia sužinoti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daar is 'n man in u koninkryk in wie die gees van die heilige gode is: in die dae van u vader is verligting en insig en wysheid soos die wysheid van die gode in hom gevind; daarom het u vader, koning nebukadnésar, hom as owerste van die geleerdes, die besweerders, die chaldeërs, die waarsêers aangestel--u vader, o koning! --

Lithuanian

tavo karalystėje yra vyras, kuris turi šventųjų dievų dvasią. tavo tėvo dienomis šviesa, supratimas ir išmintis, panaši į dievų išmintį, buvo jame. karalius nebukadnecaras, tavo tėvas, paskyrė jį ženklų aiškintojų, žynių, chaldėjų ir astrologų viršininku,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,135,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK