Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en amoriete en kanaäniete en girgasiete en jebusiete.
amoritus, kanaaniečius, girgašus ir jebusiečius”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die arwadiete en semariete en hamatiete. en daarna het die geslagte van die kanaäniete hulle versprei.
arvadiečiai, cemarai ir hematiečiai. taip kanaaniečių giminės išsiplėtė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ook sal ek perdebye voor jou uit stuur; dié sal die hewiete, kanaäniete en hetiete voor jou uit verdrywe.
aš siųsiu pirma tavęs širšes, kad jos nuvytų nuo tavęs hivus, kanaaniečius ir hetitus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en abram het deur die land getrek na die plek sigem, tot by die terpentynboom more. die kanaäniete was toe in die land.
abromas pasiekė sichemo vietovę, morės slėnį. tuo laiku toje šalyje gyveno kanaaniečiai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die amalekiete en die kanaäniete woon in die laagte--draai môre weg en trek tog die woestyn in, op pad na die skelfsee.
kadangi amalekiečiai ir kanaaniečiai gyvena slėniuose, rytoj iš stovyklos visi keliaukite į dykumą raudonosios jūros link”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here het gehoor na die stem van israel en die kanaäniete oorgegee. en hy het hulle en hul stede met die banvloek getref en die plek horma genoem.
viešpats išklausė izraelitų prašymo ir atidavė jiems kanaaniečius, kuriuos jie nugalėjo, sunaikino juos ir jų miestus. jie praminė aną vietą horma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die amalekiete woon in die suidland, maar die hetiete en jebusiete en amoriete woon in die gebergte, en die kanaäniete woon by die see en aan die kant van die jordaan.
amalekiečiai gyvena pietuose, hetitai, jebusiečiai ir amoritai kalnuose, kanaaniečiai prie jūros ir jordano slėnyje”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as die here jou in die land van die kanaäniete bring, soos hy aan jou en jou vaders met 'n eed beloof het, en hy dit aan jou gee,
kai viešpats tave įves į kanaaniečių šalį, kaip jis prisiekė tau ir tavo tėvams, ir ją tau atiduos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en juda het saam met sy broer símeon getrek, en hulle het die kanaäniete verslaan wat in sefat gewoon het en dit met die banvloek getref; daarom noem hulle die stad horma.
po to judas su savo broliu simeonu sumušė kanaaniečius, gyvenusius cefate, ir sunaikino jį. todėl tą miestą pavadino horma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dat ek jou kan laat sweer by die here, die god van die hemel en die god van die aarde, dat jy vir my seun geen vrou sal neem uit die dogters van die kanaäniete onder wie ek woon nie;
kad prisaikdinčiau tave viešpaties, žemės ir dangaus dievo vardu, kad neimsi žmonos mano sūnui iš kanaaniečių dukterų, tarp kurių gyvenu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal 'n engel voor jou uit stuur--en die kanaäniete, amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete verdrywe--
aš siųsiu pirma tavęs angelą ir išstumsiu kanaaniečius, amoritus, hetitus, perizus, hivus ir jebusiečius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die ballinge van hierdie leërmag van die kinders van israel sal die wat kanaäniete is, tot by sarfat verower; en die ballinge van jerusalem, wat in sefárad is, sal die stede van die suidland in besit neem.
izraelitai, sugrįžę iš tremties, užvaldys kanaaniečių kraštą iki sareptos. jeruzalės tremtiniai, kurie yra sefarade, užvaldys pietų miestus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek besluit: ek wil julle uit die ellende van egipte laat optrek na die land van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete, na 'n land wat oorloop van melk en heuning.
aš išvesiu jus iš egipto vargo į kanaaniečių, hetitų, amoritų, perizų, hivų ir jebusiečių žemę, plūstančią pienu ir medumi’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(farao, die koning van egipte, het opgetrek en het geser ingeneem en dit met vuur verbrand en die kanaäniete wat in die stad gewoon het, gedood en dit as 'n trougeskenk aan sy dogter, die vrou van salomo, gegee.)
faraonas, egipto karalius, užėmė gezerą, jį sudegino, išžudė kanaaniečius, gyvenusius mieste, ir atidavė kaip kraitį savo dukteriai, saliamono žmonai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: