From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie sal ons skei van die liefde van christus verdrukking of benoudheid of vervolging of honger of naaktheid of gevaar of swaard?
ma wai tatou e momotu ke i te aroha o te karaiti? ma te whakapawera ranei, ma te mamae, ma te whakatoi, ma e matekai, ma te kakahukore, ma te mate ka tata, ma te hoari ranei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en gam, die vader van kanaän, het sy vader se naaktheid gesien en dit aan sy twee broers daarbuite te kenne gegee.
a, i te kitenga o hama, o te matua o kanaana, i tona matua e takoto tahanga ana, ka korerotia e ia ki ona tuakana tokorua i waho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal ek my koring terugneem in die oestyd en my mos op die bepaalde tyd, en wegneem my wol en my vlas wat dien om haar naaktheid te bedek.
kihai ra hoki ia i mohio naku i hoatu te witi ki a ia, te waina, me te hinu, naku ano i whakanui te hiriwa mana, me te koura, ta ratou i mahi nei hei mea ma paara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek het dit teen jou, spreek die here van die leërskare, en ek sal jou slippe optel oor jou aangesig en nasies jou naaktheid laat sien en koninkryke jou skande.
nana, hei hoariri tenei ahau mou, e ai ta ihowa o nga mano, ka hurahia ano e ahau nga remu o tou ki tou aroaro; ka whakakite ano ahau i a koe e noho tahanga ana ki nga iwi, me tou whakama ki nga kingitanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
trek weg in smadelike naaktheid, o inwoners van safir! die inwoners van saänan trek nie uit nie. die weeklagte van bet-haësel sal julle daar die verblyf ontneem.
haere atu korua, e te wahine e noho ana i hapiri, i te takoto tahanga, i te whakama: kahore ano te wahine e noho ana i taanana i puta mai; ka tangohia atu i a koutou e te tangihanga o peteetere tona turanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sal jy jou vyand wat die here teen jou sal stuur, dien in honger en in dors en in naaktheid en in gebrek aan alles; en hy sal 'n ysterjuk op jou nek sit totdat hy jou verdelg het.
koia ka mahi koe ki ou hoariri, e tukua mai e ihowa ki a koe, i runga i te matekai, i te matewai me te kakahukore, me te kore hoki o nga mea katoa: a ka hoatu e ia he ioka rino ki tou kaki a ngaro noa koe i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
toe ontvlam die toorn van saul teen jónatan, en hy sê vir hom: jou ontaarde, wederstrewige seun, weet ek nie dat jy die seun van isai verkies tot jou skande en tot skande van jou moeder se naaktheid nie?
ko te tino muranga o te riri o haora ki a honatana, ka mea ki a ia, e te tama a te wahine parori ke, tutu! kahore ranei ahau i te mohio kua tango koe i te tama a hehe, hei mea whakama ki a koe tonu, hei mea whakama hoki ki te hahaketanga o tou w haea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, kyk, ek sal al jou minnaars versamel vir wie jy aangenaam was, en almal wat jy liefgehad het, saam met almal wat jy gehaat het; en ek sal hulle van alle kante teen jou versamel en jou naaktheid vir hulle ontbloot, sodat hulle jou hele naaktheid kan sien.
mo reira ka huihuia katoatia e ahau te hunga katoa i hiahia ki a koe, au i ahuareka ai, ratou ko te hunga katoa i aroha ai koe, ko te hunga katoa hoki i kino ai koe; ina, ka huihuia ratou e ahau ki a koe i tetahi taha, i tetahi taha ka whakakite a ano koe e ahau ki a ratou e noho tahanga ana, kia kite ai ratou i ou wahi katoa e takoto kau ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: