Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al die behangsels van die voorhof rondom was van fyn dubbeldraad-linne;
alle forgårdens omheng helt rundt var av fint, tvunnet lingarn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vyftien el behangsels vir die een kant, daarby drie pilare met hulle drie voetstukke;
femten alen på den ene kant, de tre stolper dertil og de tre fotstykker til dem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en vir die ander kant vyftien el behangsels, daarby drie pilare en hulle drie voetstukke;
og på den andre kant femten alen omheng med tre stolper og tre fotstykker til dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat daar vyftien el behangsels vir die een kant is, daarby drie pilare en hulle drie voetstukke;
således skal det være femten alen omheng på den ene kant med tre stolper og tre fotstykker til dem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die behangsels van die voorhof, sy pilare en sy voetstukke, en die bedekking van die poort van die voorhof;
omhengene til forgården med stolpene og fotstykkene, og forhenget til forgårdens port,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en in die breedte van die voorhof, aan die westekant, moet daar behangsels van vyftig el wees; daarby tien pilare en hulle tien voetstukke.
på den ene tverrside av forgården, mot vest, skal det være et omheng på femti alen, ti stolper dertil og til stolpene ti fotstykker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die behangsels van die voorhof en die bedekking vir die ingang van die voorhof wat rondom die tabernakel en die altaar is, en sy lyne--alles wat by sy bediening behoort.
og omhengene til forgården og forhenget for inngangen til forgården som er rundt om tabernaklet og alteret, og dets snorer og alt arbeidet derved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan die westekant was daar behangsels, vyftig el lank; daarby tien pilare met hulle tien voetstukke; die kramme en die ringe van die pilare was van silwer.
på den vestre side gjorde han omheng på femti alen, de ti stolper dertil og de ti fotstykker til dem, hakene på stolpene og stengene til dem av sølv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het ook die voorhof gemaak. aan die suidekant, na die suide toe, was daar die behangsels van die voorhof, van fyn dubbeldraad-linne, honderd el lank;
så gjorde han forgården: på den side som vendte mot syd, gjorde han omhengene til forgården av fint, tvunnet lingarn, hundre alen lange,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die behangsels van die voorhof, sy pilare en sy voetstukke, en die bedekking vir die poort van die voorhof, die lyne en penne wat daarby behoort, en al die gereedskap vir die diens in die tabernakel van die tent van samekoms;
omhengene til forgården med stolpene og fotstykkene og teppet til forgårdens port, snorene og pluggene og alle de ting som skulde brukes til tjenesten i tabernaklet, sammenkomstens telt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die bedekking van die poort van die voorhof was veelkleurige werk, van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne: twintig el was die lengte, en die hoogte--tewens die breedte van die stof--vyf el, net soos die behangsels van die voorhof.
forhenget til forgårdens port var i utsydd arbeid av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn, tyve alen langt og fem alen høit efter vevens bredde, i likhet med forgårdens omheng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: