Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'n ontsettende en afskuwelike ding het in die land gebeur:
forferdelige og gruelige ting skjer i landet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en van die tyd af dat die voortdurende offer afgeskaf en die ontsettende gruwel opgerig word, sal duisend twee honderd en negentig dae verloop.
og fra den tid det stadige offer blir avskaffet, og den ødeleggende vederstyggelighet blir stilt op, skal det gå tusen, to hundre og nitti dager.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en deur hom sal leërs op die been gebring word en die heiligdom, die vesting, ontheilig, en hulle sal die voortdurende offer afskaf en die ontsettende gruwel opstel.
og hærer som han sender ut, skal komme og vanhellige helligdommen, den faste borg*, og avskaffe det stadige offer og stille op den ødeleggende vederstyggelighet. / {* d.e. templet.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
net so het bet-el aan julle gedoen weens julle ontsettende boosheid; in die môre vroeg is dit gedaan, gedaan met die koning van israel.
sådant skal betel føre over eder for eders store ondskaps skyld; når det lysner til dag, er det ute, aldeles ute med israels konge*. / {* hosea; 2kg 17, 6 fg.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe hoor ek 'n heilige spreek; en 'n ander heilige het aan die een wat spreek, gesê: hoe lank sal die gesig duur--van die voortdurende offer en die ontsettende goddeloosheid--sal die heiligdom sowel as die leër aan vertrapping oorgegee word?
så hørte jeg en av de hellige tale; og en annen hellig sa til ham som talte: for hvor lang tid gjelder synet om det stadige offer og det ødeleggende frafall - at både helligdom og hær overgis til nedtredelse?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: