Results for mídian translation from Afrikaans to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

mídian

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

en sy het vir hom simran en joksan en medan en mídian en jisbak en suag gebaar.

Portuguese

ela lhe deu � luz a zinrã, jocsã, medã, midiã, isbaque e suá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek sien die tente van kusan met onheil oordek, en die tentdoeke van die land mídian bewe.

Portuguese

vejo as tendas de cusã em aflição; tremem as cortinas da terra de midiã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maak met hulle soos met mídian, soos met sísera, soos met jabin by die spruit kison:

Portuguese

os quais foram destruídos em en-dor; tornaram-se esterco para a terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het oorlog toe getrek teen mídian, soos die here moses beveel het, en al die manlike persone gedood.

Portuguese

e pelejaram contra midiã, como o senhor ordenara a moisés; e mataram a todos os homens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die seuns van mídian was: efa en efer en henog en abída en eldaä. hulle almal was seuns van ketúra.

Portuguese

os filhos de midiã foram efá, efer, hanoque, abidá e eldá; todos estes foram filhos de quetura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die priester van mídian het sewe dogters gehad: dié het gekom om te put en die drinkbakke vol te maak om hulle vader se kleinvee te laat drink.

Portuguese

o sacerdote de midiã tinha sete filhas, as quais vieram tirar água, e encheram os tanques para dar de beber ao rebanho de seu pai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die naam van die midianitiese vrou wat verslaan is, was kosbi, die dogter van sur. hy was stamhoof van 'n familie in mídian.

Portuguese

e o nome da mulher midianita morta era cozbi, filha de zur; o qual era cabeça do povo duma casa paterna em midiã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ook het die here vir moses in mídian gesê: gaan heen, keer terug na egipte; want al die manne wat jou lewe gesoek het, is dood.

Portuguese

disse também o senhor a moisés em midiã: vai, volta para o egito; porque morreram todos os que procuravam tirar-te a vida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het moses met die volk gespreek en gesê: laat manne uit julle midde hul vir die oorlog wapen, dat hulle teen mídian kan trek om die wraakgerig van die here aan mídian te voltrek.

Portuguese

falou, pois, moisés ao povo, dizendo: armai homens dentre vós para a guerra, a fim de que saiam contra midiã, para executarem a vingança do senhor sobre midiã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe farao van dié saak hoor, het hy probeer om moses dood te maak. maar moses het van farao af weggevlug en in die land mídian gaan woon. en hy het by 'n put gesit.

Portuguese

e quando faraó soube disso, procurou matar a moisés. este, porém, fugiu da presença de faraó, e foi habitar na terra de midiã; e sentou-se junto a um poço.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die gewig van die goue ringe wat hy gevra het, was sewentien honderd sikkels goud, behalwe die maantjies en die oorversiersels en purper klere wat die konings van mídian gedra het, en behalwe die kettings wat aan die nekke van hulle kamele was.

Portuguese

e foi o peso das arrecadas de ouro que ele pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os crescentes, as cadeias e as vestes de púrpura que os reis de midiã trajavam, afora as correntes que os camelos traziam ao pescoço.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n menigte kamele sal jou oordek, die jong kamele van mídian en efa; hulle sal almal uit skeba kom; hulle bring goud en wierook en verkondig met blydskap die roemryke dade van die here.

Portuguese

a multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de midiã e efá; todos os de sabá, virão; trarão ouro e incenso, e publicarão os louvores do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,054,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK