Results for stoppels translation from Afrikaans to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

stoppels

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

my god, maak hulle soos strooi, soos stoppels voor die wind.

Portuguese

como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die pyl laat hom nie vlug nie; slingerstene word vir hom soos stoppels.

Portuguese

da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

knopkieries is vir hom soos stoppels, en hy lag oor die gesuis van die lans.

Portuguese

dos seus narizes procede fumaça, como de uma panela que ferve, e de juncos que ardem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die volk in die hele egipteland rondgegaan om stoppels te versamel vir strooi.

Portuguese

então o povo se espalhou por toda parte do egito a colher restolho em lugar de palha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as iemand op dié fondament bou goud, silwer, kosbare stene, hout, hooi, stoppels--

Portuguese

e, se alguém sobre este fundamento levanta um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

julle gaan swanger van strooi, julle sal stoppels baar; julle geblaas is 'n vuur wat julle sal verteer.

Portuguese

concebeis palha, produzis restolho; e o vosso fôlego é um fogo que vos devorará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want al is hulle saamgevleg soos dorings, en soos hulle drank so deur en deur nat--hulle sal soos droë stoppels volkome verteer word.

Portuguese

pois ainda que eles se entrelacem como os espinhos, e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como restolho seco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, soos die vuurtong stoppels verteer en droë gras in die vlam inmekaarsak, so sal hulle wortel soos poeier word en hulle uitspruitsel soos stof opstuiwe; omdat hulle die wet van die here van die leërskare verwerp het en die woord van die heilige van israel verag het.

Portuguese

pelo que, como a língua de fogo consome o restolho, e a palha se desfaz na chama assim a raiz deles será como podridão, e a sua flor se esvaecerá como pó; porque rejeitaram a lei do senhor dos exércitos, e desprezaram a palavra do santo de israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kyk, hulle het geword soos stoppels, vuur het hulle verbrand; hulle kan hulself nie red uit die mag van die vlam nie--dit is geen kool om by warm te word nie, geen vuur om daarvoor te sit nie!

Portuguese

eis que são como restolho; o logo os queimará; não poderão livrar-se do poder das chamas; pois não é um braseiro com que se aquentar, nem fogo para se sentar junto dele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,240,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK