Results for uitgedruk translation from Afrikaans to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

uitgedruk

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

dat is sag uitgedruk, tom.

Portuguese

para não dizer o pior, tom.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

_merk speletjies as gespeel sodra dit uitgedruk is.

Portuguese

_marcar os jogos como jogados uma vez impressos.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die lengtegraad moet wees uitgedruk as 'n floating- point nommer tussen - 90. 0 en 90. 0

Portuguese

o valor da declinação deve estar compreendido entre - 90. 0 e 90. 0.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en die beker van farao was in my hand. en ek het die druiwe geneem en dit in die beker van farao uitgedruk en die beker in die hand van farao gegee.

Portuguese

o copo de faraó estava na minha mão; e, tomando as uvas, eu as espremia no copo de faraó e entregava o copo na mão de faraó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

van die voetsool af tot die hoof toe is daar geen heel plek aan nie, maar wonde en kwesplekke en vars houe! hulle is nie uitgedruk of verbind of met olie versag nie.

Portuguese

desde a planta do pé até a cabeça não há nele coisa sã; há só feridas, contusões e chagas vivas; não foram espremidas, nem atadas, nem amolecidas com óleo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit was so: toe hy die volgende môre vroeg opstaan, het hy die vlies uitgewring en die dou uit die vlies uitgedruk, 'n kom vol water.

Portuguese

e assim foi; pois, levantando-se de madrugada no dia seguinte, apertou o velo, e espremeu dele o orvalho, que encheu uma taça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet hy van die bloed van die sondoffer teen die kant van die altaar sprinkel; maar wat oorbly van die bloed, moet aan die onderkant van die altaar uitgedruk word; dit is 'n sondoffer.

Portuguese

e do sangue da oferta pelo pecado espargirá sobre a parede do altar, porém o que restar, daquele sangue espremer-se-á � base do altar; é oferta pelo pecado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hier kan jy kies om 'n regstreekse eenvoudige soektog uit te voer, of gebruik sleutelwoorde om sekere eienskappe, soos die kunstenaar naam en so aan te spesifiseer. die diensbare sleutelwoorde word verdeel deur hul spesifieke waarde. sommige sleutelwoorde isnumeries en ander is alfanumeries. jy hoef dit nie direk te weet nie. wanneer' n sleutelwoord numeriese is, sal dit gebruik word om numeriese data virelke snit op te spoor. die alfanumeriese sleutelwoorde volg: album, artist, filename (insluitende pad), mountpoint (bv. / home/ user1), filetype (jy kan mp3, ogg, flac,... spesifiseer en dit sal met die lêeruitbreiding pas), genre, comment, composer, directory, lyrics, title, and label. die numeriese sleutelwoorde is: bitrate, disc/ discnumber, length (uitgedruk in sekondes), playcount, rating, samplerate, score, size/ filesize (uitgedruk in grepe, kgrepe, en megagrepe volgens die eenheid vir die "filesize" sleutelwoord), track (m. a. w. die snit nommer), en year.

Portuguese

aqui poderá optar por fazer uma pesquisa simples directamente ou usar algumas palavras- chave para definir alguns atributos, como o nome do artista, entre outros. as palavras- chave a seleccionar estão divididas de acordo com o seu valor específico. algumas são numéricas e outras são alfanuméricas. não tem de saber isso directamente. quando uma dada palavra- chave é numérica, será usada para procurar os dados numéricos de cada faixa. as palavras- chave alfanuméricas são as seguintes: album, artist, filename (incluindo a localização), mountpoint (p. ex. / home/ utilizador- 1), filetype (poderá indicar 'mp3', 'ogg', 'flac',... para ocorrer uma correspondência com a extensão do ficheiro), genre, comment, composer, directory, lyrics, title e label. as palavras numéricas são: bitrate, disc/ discnumber, length (indicado em segundos), playcount, rating, samplerate, score, size/ filesize (expresso em bytes, quilobytes e megabytes de acordo com a unidade da palavra- chave 'filesize'), track (i. e., o número da faixa) e o year.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,537,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK