Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
groet al julle voorgangers en al die heiliges. die wat van italië is, groet julle.
saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. os de itália vos saúdam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en omri het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, en meer kwaad gedoen as al sy voorgangers.
e fez onri o que era mau aos olhos do senhor; pior mesmo do que todos os que o antecederam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en agab, die seun van omri, het gedoen wat kwaad is in die oë van die here, meer as al sy voorgangers.
e fez acabe, filho de onri, o que era mau aos olhos do senhor, mais do que todos os que o antecederam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gedenk julle voorgangers wat die woord van god aan julle verkondig het; aanskou die uiteinde van hulle lewenswandel en volg hulle geloof na.
lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ook het agab die heilige boomstam gemaak, en agab het nog meer gedoen om die here, die god van israel, te terg as al die konings van israel, sy voorgangers.
também fez uma asera. de maneira que acabe fez muito mais para provocar � ira o senhor deus de israel do que todos os reis de israel que o antecederam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wees gehoorsaam aan julle voorgangers en onderdanig, want hulle waak vir julle siele as diegene wat rekenskap moet gee, sodat hulle dit met blydskap kan doen en nie al sugtende nie; want dit is vir julle nie nuttig nie.
obedecei a vossos guias, sendo-lhes submissos; porque velam por vossas almas como quem há de prestar contas delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het die apostels en die ouderlinge saam met die hele gemeente besluit om manne uit hulle te kies en na antiochíë te stuur saam met paulus en bárnabas, naamlik judas, met die bynaam van bársabas, en silas, manne wat voorgangers onder die broeders was.
então pareceu bem aos apóstolos e aos anciãos com toda a igreja escolher homens dentre eles e enviá-los a antioquia com paulo e barnabé, a saber: judas, chamado barsabás, e silas, homens influentes entre os irmãos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: