Results for voorgangers translation from Afrikaans to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

voorgangers

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Portuguese

Info

Afrikaans

groet al julle voorgangers en al die heiliges. die wat van italië is, groet julle.

Portuguese

saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. os de itália vos saúdam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en omri het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, en meer kwaad gedoen as al sy voorgangers.

Portuguese

e fez onri o que era mau aos olhos do senhor; pior mesmo do que todos os que o antecederam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en agab, die seun van omri, het gedoen wat kwaad is in die oë van die here, meer as al sy voorgangers.

Portuguese

e fez acabe, filho de onri, o que era mau aos olhos do senhor, mais do que todos os que o antecederam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gedenk julle voorgangers wat die woord van god aan julle verkondig het; aanskou die uiteinde van hulle lewenswandel en volg hulle geloof na.

Portuguese

lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ook het agab die heilige boomstam gemaak, en agab het nog meer gedoen om die here, die god van israel, te terg as al die konings van israel, sy voorgangers.

Portuguese

também fez uma asera. de maneira que acabe fez muito mais para provocar � ira o senhor deus de israel do que todos os reis de israel que o antecederam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wees gehoorsaam aan julle voorgangers en onderdanig, want hulle waak vir julle siele as diegene wat rekenskap moet gee, sodat hulle dit met blydskap kan doen en nie al sugtende nie; want dit is vir julle nie nuttig nie.

Portuguese

obedecei a vossos guias, sendo-lhes submissos; porque velam por vossas almas como quem há de prestar contas delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die apostels en die ouderlinge saam met die hele gemeente besluit om manne uit hulle te kies en na antiochíë te stuur saam met paulus en bárnabas, naamlik judas, met die bynaam van bársabas, en silas, manne wat voorgangers onder die broeders was.

Portuguese

então pareceu bem aos apóstolos e aos anciãos com toda a igreja escolher homens dentre eles e enviá-los a antioquia com paulo e barnabé, a saber: judas, chamado barsabás, e silas, homens influentes entre os irmãos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,700,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK