Results for geskenk translation from Afrikaans to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Romanian

Info

Afrikaans

geskenk?

Romanian

cadou?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

amper soos 'n geskenk

Romanian

doar ca să zic aşa ...asta le e soarta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

sal ek dit as geskenk verpak?

Romanian

vreţi să v-o împachetez ca pe un cadou?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

daardie een was 'n geskenk van margot honecker.

Romanian

cartea asta mi-a fost dată în dar de margot honecker.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

stuur aan mev meineke 'n geskenk vir haar samewerking

Romanian

trimite-i d-nei meineke un cadou de mulţumire pentru discreţia ei.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

individueel kos die geskenk r1 meer om te koop as om toe te draai.

Romanian

individual, cadoul costă cu un euro mai mult să îl cumpărați decât să îl ambalați.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en omdat die vroedvroue god gevrees het, het hy huisgesinne aan hulle geskenk.

Romanian

pentrucă moaşele se temuseră de dumnezeu, dumnezeu le -a făcut case.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die geskenk van iemand maak vir hom ruimte en bring hom in die teenwoordigheid van die aansienlikes.

Romanian

darurile unui om îi fac loc, şi -i deschid intrarea înaintea celor mari. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sekerlik, afpersing maak 'n wyse dwaas, en 'n geskenk bederwe die hart.

Romanian

averea luată prin silă înebuneşte pe cel înţelept, şi mita strică inima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy dit van die hoofman oor honderd verneem het, het hy die liggaam aan josef geskenk.

Romanian

după ce s'a încredinţat de la sutaş că a murit, a dăruit lui iosif trupul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en berei tegelykertyd ook herberg vir my, want ek hoop dat ek op julle gebede aan julle sal geskenk word.

Romanian

tot odată, pregăteşte-mi un loc de găzduire, căci trag nădejde să vă fiu dăruit, datorită rugăciunilor voastre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en julle het die heilige en regverdige verloën en gevra dat 'n moordenaar aan julle geskenk sou word,

Romanian

voi v'aţi lepădat de cel sfînt şi neprihănit, şi aţi cerut să vi se dăruiască un ucigaş.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het die geskenk reggemaak teen dat josef die middag sou kom, want hulle het gehoor dat hulle daar brood sou eet.

Romanian

ei şi-au pregătit darul pînă la venirea lui iosif, la amează; căci aflaseră că au să mănînce la el.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het die nag daar oorgebly en van wat in sy besit was, 'n geskenk geneem vir sy broer esau:

Romanian

iacov a petrecut noaptea în locul acela. a luat din ce mai avea cu el, şi a pus de -o parte, ca dar pentru fratele său esau:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n geskenk in die geheim bring die toorn tot bedaring en 'n geskenk in die skoot die heftige woede.

Romanian

un dar făcut în taină potoleşte mînia, şi o mită dată pe ascuns potoleşte cea mai puternică mînie. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n man wat hom beroem op 'n geskenk wat hy tog nie gee nie, is soos dampe en wind waar geen reënbui by is nie.

Romanian

ca norii şi vîntul fără ploaie, aşa este un om care se laudă pe nedrept cu dărniciile lui. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop neem die manne dié geskenk, en hulle neem dubbel soveel geld saam met hulle en ook benjamin, en hulle het klaargemaak en na egipte afgetrek en voor josef gaan staan.

Romanian

au luat darul; au luat cu ei argint îndoit, precum şi pe beniamin; s'au sculat, s'au pogorît în egipt, şi s'au înfăţişat înaintea lui iosif.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en het hom uit al sy verdrukkinge verlos en hom guns en wysheid geskenk voor farao, die koning van egipte; en dié het hom goewerneur gemaak oor egipte en oor sy hele huis.

Romanian

şi l -a izbăvit din toate necazurile lui; i -a dat înţelepciune şi trecere înaintea lui faraon, împăratul egiptului, care l -a pus dregător peste egipt şi peste toată casa lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het hom verwek in geregtigheid, en al sy weë sal ek gelykmaak; hy sal my stad bou en my ballinge loslaat sonder koopprys en sonder geskenk, sê die here van die leërskare.

Romanian

eu am ridicat pe cir, în dreptatea mea, şi voi netezi toate cărările lui. el Îmi va zidi iarăş cetatea, şi va da drumul prinşilor mei de război, fără preţ de răscumpărare şi fără daruri, zice domnul oştirilor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het gesê: moenie vrees nie, paulus; jy moet voor die keiser staan, en kyk, god het aan jou geskenk almal wat saam met jou vaar.

Romanian

şi mi -a zis: ,nu te teme, pavele; tu trebuie să stai înaintea cezarului; şi iată că dumnezeu ţi -a dăruit pe toţi cei ce merg cu corabia împreună cu tine.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,205,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK