Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
julle mag nie iets bring waar 'n liggaamsgebrek aan is nie, want dit sal julle nie ten goede kom nie.
să nu aduceţi niciuna care să aibă vreun cusur, căci n'ar fi primită.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as iemand aan sy naaste 'n liggaamsgebrek toebring soos hy gedoen het, net so moet ook aan hom gedoen word:
dacă cineva răneşte pe aproapele lui, să i se facă aşa cum a făcut şi el:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
breuk vir breuk, oog vir oog, tand vir tand dieselfde liggaamsgebrek wat hy aan 'n mens toebring, moet ook aan hom toegebring word.
frîntură pentru frîntură, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte; să i se facă aceeaş rană pe care a făcut -o el aproapelui său.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar as daar 'n liggaamsgebrek aan is--lam of blind, enige lelike gebrek--dan moet jy dit nie aan die here jou god offer nie;
dacă are vreun cusur, dacă este şchiop sau orb, sau are vreo meteahnă trupească, să nu -l aduci ca jertfă domnului, dumnezeului tău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die wetsinsetting wat die here beveel het deur te sê: spreek met die kinders van israel dat hulle vir jou 'n rooi koei sonder gebrek bring waar geen liggaamsgebrek aan is, waarop geen juk gekom het nie.
,,iată ce porunceşte legea pe care a dat -o domnul, zicînd: ,vorbeşte copiilor lui israel să-ţi aducă o vacă roşie, fără pată, fără vreun cusur trupesc, şi care să nu fi fost pusă la jug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jy mag aan die here jou god geen bees of stuk kleinvee waaraan 'n liggaamsgebrek, iets slegs, is, offer nie; want dit is vir die here jou god 'n gruwel.
să n'aduci jertfă domnului, dumnezeului tău, vreun bou, sau vreun miel care să aibă vreun cusur sau vreo meteahnă trupească; căci ar fi o urîciune înaintea domnului, dumnezeului tău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as iemand 'n dankoffer aan die here offer om 'n besondere gelofte te volbring of as vrywillige offer, van die beeste of die kleinvee, dan moet dit sonder gebrek wees, sodat dit welgevallig kan wees; geen liggaamsgebrek mag daaraan wees nie.
dacă un om aduce domnului din boi sau din oi o jertfă de mulţămire, fie pentru împlinirea unei juruinţe, fie ca dar de bună voie, vita pentru jertfă să fie fără cusur, ca să fie primită; să n'aibă niciun cusur în ea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: