From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verskoning.
scuză-mă.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
verskoning?
scuze?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vra verskoning!
- ai exagerat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
wat, verskoning?
ce? scuze?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vra om verskoning!
cere-ţi scuze, sau îţi rup gâtul! cereţi scuze!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vra nou om verskoning!
cere-ţi scuze, acum!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vind net 'n verskoning.
ai gasit o scuza.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jy moet om verskoning vra
trebuie să-ţi ceri scuze.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
graag, ek vra om verskoning.
cu dragă inimă, îmi cer scuze.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
het jy 'n goeie verskoning nodig?
vrei o scuză mai bună?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
hoor nou: egte kuns vra nie om verskoning nie!
ceri prea mult. dar e vorba de artă, desigur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en god werp op hom af sonder verskoning, vir sy hand moet hy haastig vlug.
dumnezeu aruncă fără milă săgeţi împotriva lui, şi cel rău ar vrea să fugă să scape de ele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sal hy daarom sy net uitskud en gedurigdeur nasies doodmaak sonder verskoning?
pentru aceasta îşi va goli el într'una mreaja, şi va înjunghia fără milă pe neamuri?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- is sy deurmekaar met monsieur liszt? vra verskoning, of ek verskeur jou!
- Şi ea s-a combinat cu monsieur liszt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sy pyle gons om my heen; hy splits my niere sonder verskoning; hy werp my gal op die grond uit.
săgeţile lui mă înconjură de toate părţile; îmi străpunge rărunchii fără milă, îmi varsă fierea pe pămînt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nou ken ek eindelik die waarheid, u het my bedrieg, en ek skuld madame sand 'n verskoning miskien kan sy en ek nou vriende word
" nu sunt plină de virtuţi şi calităţi nobile."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bet. die here het al die woonplekke van jakob sonder verskoning verslind; in sy grimmigheid het hy die vestings van die dogter van juda verwoes, op die grond gewerp, die koninkryk en sy vorste ontheilig.
domnul a nimicit, fără milă, toate locuinţele lui iacov. În urgia lui, a dărîmat întăriturile fiicei lui iuda, şi le -a prăvălit la pămînt; a făcut de ocară împărăţia şi căpeteniile ei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajin. die here het gedoen wat hy hom voorgeneem het, sy woord volbring wat hy sedert die dae van die voortyd beveel het; hy het sonder verskoning afgebreek en die vyand oor jou bly gemaak, die horing van jou teëstanders verhoog.
domnul a înfăptuit ce hotărîse, a împlinit cuvîntul pe care -l sorocise de multă vreme, a nimicit fără milă; a făcut din tine bucuria vrăjmaşului, a înălţat tăria asupritorilor tăi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, hy sal dit verbreek soos die kruik van 'n pottebakker verbreek word, wat sonder verskoning stukkend geslaan word, sodat by die brokstukke daarvan geen skerf gevind word om vuur uit die vuurherd te gaan haal of om water uit die kuil te skep nie.
îl sfărîmă cum se sfărîmă un vas de pămînt, care se sfărîmă fără nicio milă, şi din ale cărui sfărîmături nu mai rămîne nici un ciob măcar, cu care să iei foc din vatră, sau să scoţi apă din fîntînă.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: