Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle kryptonianen werden verwek in sulke kamers.
toţi kryptonienii erau concepuţi în asemenea camere.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
haat verwek twiste, maar liefde bedek al die oortredinge.
ura stîrneşte certuri, dar dragostea acopere toate greşelile. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het die reën 'n vader? of wie verwek die doudruppels?
are ploaia tată? cine dă naştere picăturilor de rouă?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek stel voor: geen optrede om nie suspisie van ondersoeking te verwek nie
sugerez să-i lăsăm pe curier şi pe "lazlo" în pace ca să nu trezim bănuieli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as julle sê: die here het vir ons profete verwek in babel--
,,totuş voi ziceţi: ,dumnezeu ne -a ridicat prooroci în babilon!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n driftige man verwek twis, maar die lankmoedige laat die geskil bedaar.
un om iute la mînie stîrneşte certuri, dar cine este încet la mînie potoleşte neînţelegerile. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n opvlieënde man verwek twis, en 'n driftige man is ryk aan oortreding.
un om mînios stîrneşte certuri, şi un înfuriat face multe păcate. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dwase en onverstandige strydvrae moet jy afwys, omdat jy weet dat dit twis verwek;
fereşte-te de întrebările nebune şi nefolositoare, căci ştii că dau naştere la certuri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aan 'n man wat partyskap verwek, moet jy jou onttrek ná die eerste en tweede vermaning,
după întîia şi a doua mustrare, depărtează-te de cel ce aduce dezbinări,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek verwek die meders teen hulle, wat silwer nie ag nie en in goud geen behae het nie.
iată, aţîţ împotriva lor pe mezi, cari nu se uită la argint, şi nu poftesc aurul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die steenrots wat jou verwek het, het jy veronagsaam; en jy het die god vergeet wat jou voortgebring het.
ai părăsit stînca cea care te -a născut, Şi ai uitat pe dumnezeul, care te -a întocmit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here het vir salomo as teëstander verwek hadad, die edomiet; hy was van die koninklike familie in edom.
domnul a ridicat un vrăjmaş lui solomon: pe hadad, edomitul, din neamul împărătesc al edomului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wee hom wat vir die vader sê: waarom verwek u? en vir die vrou: waarom het u weë?
vai de cine zice tatălui său: ,pentru ce m'ai născut?` Şi mamei sale: ,pentru ce m'ai făcut?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die skaamte van die dogter van jou vader se vrou, wat deur jou vader verwek is sy is jou suster, haar skaamte mag jy nie ontbloot nie.
să nu descoperi goliciunea fetei nevestei tatălui tău, născută din tatăl tău. Ţi-este soră.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die vader van 'n regverdige juig baie; en as iemand 'n wyse verwek het, dan is hy bly oor hom.
tatăl celui neprihănit se veseleşte, şi cel ce dă naştere unui înţelept se bucură.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en deur my is bevel gegee, en hulle het gesoek en gevind dat dié stad van ouds af hom teen konings versit, en dat rebellie en oproer daarin verwek is.
am dat poruncă să se facă cercetări; şi s'a găsit că din vremuri vechi cetatea aceasta s'a răsculat împotriva împăraţilor, şi s'a dedat la răscoală şi la răzvrătire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy wat 'n dwaas verwek, vir hom sal dit 'n bekommernis word; en die vader van die dwaas sal nie bly wees nie.
cine dă naştere unui nebun va avea întristare, şi tatăl unui nebun nu poate să se bucure. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n profeet uit jou midde, uit jou broers, soos ek is, sal die here jou god vir jou verwek; na hom moet julle luister--
domnul, dumnezeul tău, îţi va ridica din mijlocul tău, dintre fraţii tăi, un prooroc ca mine: să ascultaţi de el!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en wanneer die here vir hulle rigters verwek, was die here met die rigter om hulle te verlos uit die hand van hul vyande al die dae van die rigter, omdat die here medelyde gehad het vanweë hulle gekerm oor hulle verdrukkers en hulle verdringers.
cînd le ridica domnul judecători, domnul era cu judecătorul, şi -i izbăvea din mîna vrăjmaşilor lor în tot timpul vieţii judecătorului, căci domnului i se făcea milă de suspinurile scoase de ei împotriva celor ce -i apăsau şi -i chinuiau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n profeet sal ek vir hulle verwek uit die midde van hulle broers, soos jy is, en ek sal my woorde in sy mond lê, en hy sal aan hulle sê alles wat ek hom beveel.
le voi ridica din mijlocul fraţilor lor un prooroc ca tine, voi pune cuvintele mele în gura lui, şi el le va spune tot ce -i voi porunci eu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: