Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buitenste streek
Внешняя область
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en die vloer van die huis, van die binneste en die buitenste vertrek, het hy met goud oorgetrek.
И пол в храме обложил золотом во внутренней и передней части.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en onder hierdie kamers was die ingang van die oostekant af as iemand na hulle toe ingaan uit die buitenste voorhof uit.
А снизу ход к этим комнатам с восточной стороны, когдаподходят к ним со внешнего двора.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aangaande die poort wat na die noorde lê, by die buitenste voorhof--hy het sy lengte en sy breedte gemeet.
Он измерил также длину и ширину ворот внешнего двора, обращенных лицом к северу,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan al die mure van die huis rondom, van die binneste en die buitenste vertrek, het hy figure van gérubs en palmbome en oop blomknoppe laat uitsny.
И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het lissies van pers stof gemaak aan die soom van die buitenste tentdoek van die een stel; so het hy dit gemaak aan die soom van die laaste tentdoek van die tweede stel.
И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала,где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het hy my uitgebring na die buitenste voorhof op die weg na die noorde toe; en hy het my gebring na die kamers wat teenoor die afgeslote ruimte en wat teenoor die bouwerk teen die noorde lê,
И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня ккомнатам, которые против площади и против здания на севере,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan hulle gesê: kyk na my en maak net so; en kyk, as ek by die buitenste lyn van die laer kom, dan moet julle maak net soos ek maak.
И сказал им: смотрите на меня и делайте то же; вот, я подойду к стану, и что буду делать, то и вы делайте;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en luister wat hulle praat; en daarna sal jou hande sterk word, en jy sal in die laer aftrek. hy gaan toe af saam met sy dienaar pura tot by die buitenste lyn van die gewapendes wat in die laer was.
и услышишь, что говорят, и тогда укрепятся руки твои, и пойдешь в стан. И сошел он и Фура, слуга его, к самому полку вооруженных, которые были в стане.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan die buitenste symuur, noord van wie na die ingang van die poort opgaan, was twee tafels; en aan die ander symuur wat by die voorportaal van die poort was, twee tafels:
И у наружного бока при входе в отверстие северных ворот были два стола, и у другого бока, подле притвора у ворот, два стола.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
step uit van voer uit die aansoek totdat die huidiglik uitvoer van funksie is klaar. die ontfouter sal dan word vertoon die lyn na die oorspronklike roep na wat funksie. as ons word in die buitenste raam (i. e. in hoof ()), dan word hierdie operasie het nee effek.
Выйти изВыполнять приложение до тех пор, пока текущая выполняемая функция не завершится. Затем отладчик покажет следующую строку, после строки, откуда вызывалась данная функция. Если программа выполняется в "самом дальнем блоке" (т. е. в main ()), тогда эта операция не сработает.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting