Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en toe die dienaars van koning hiskía by jesaja kom,
И пришли слуги царя Езекии к Исаии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
en sy dienaars het teen hom saamgesweer en hom in sy huis gedood.
И составили против него заговор слуги его, и умертвили его в доме его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die woord was goed in die oë van farao en van al sy dienaars.
Сие понравилось фараону и всем слугам его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die paddas sal teen jou en teen jou volk en teen al jou dienaars opspring.
и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so moet ons dan beskou word as dienaars van christus en bedienaars van die verborgenhede van god.
Итак каждый должен разуметь нас, какслужителей Христовых и домостроителей таин Божиих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo was drie honderd twee en negentig.
всего – нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo: drie honderd twee en negentig.
Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dienaars van amon het 'n sameswering teen hom gesmee en die koning in sy huis omgebring.
И составили заговор слуги Аммоновы против него, и умертвили царя в доме его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n heerser wat luister na 'n leuenagtige woord, sy dienaars is almal goddeloos.
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у негонечестивы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die afdeling en die owerste oor duisend en die dienaars van die jode het jesus gevange geneem en hom geboei;
Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en judas het die afdeling soldate en die dienaars van die owerpriesters en die fariseërs geneem en daar gekom met fakkels en lampe en wapens.
Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê agis aan sy dienaars: julle sien tog die man is kranksinnig, waarom bring julle hom na my toe?
И сказал Анхус рабам своим: видите, он человек сумасшедший; для чего вы привели его ко мне?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop gaan die hoofman met die dienaars en bring hulle, maar nie met geweld nie, uit vrees vir die volk dat hulle gestenig sou word.
Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het u aan u dienaars gesê: as julle jongste broer nie saam met julle afkom nie, sal julle my aangesig nie weer sien nie.
Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш,то вы более не являйтесь ко мне на лице.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het die opsigters van die kinders van israel gegaan, en hulle het geweeklaag by farao en gesê: waarom maak u so met u dienaars?
И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dienaars van die koning, in die poort van die koning, het aan mórdegai gesê: waarom oortree jy die gebod van die koning?
И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардохею: зачем ты преступаешь повеление царское?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die manne van die stad uittrek en met joab veg, het daar van die manskappe, van die dienaars van dawid, geval, en uría, die hetiet, het ook gesterwe.
И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die hoofdienaar die water proe wat wyn geword het--en hy het nie geweet waarvandaan dit was nie, maar die dienaars wat die water geskep het, het geweet--roep die hoofdienaar die bruidegom
Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, – а он не знал, откуда это вино , знали только служители, почерпавшие воду, – тогда распорядитель зовет жениха
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die diensknegte en die dienaars het by 'n koolvuur gestaan wat hulle gemaak het--want dit was koud--en hulle het hul warm gemaak. en petrus het by hulle gestaan en hom warm gemaak.
Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: