From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
land
Страна
Last Update: 2012-10-26 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Wikipedia
land:
Город:
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
wys land vlag
Показывать флаг страны
land filter:
Фильтр стран:
land of streek:
Страна или регион:
land/ streek & taalcomment
Язык и стандартыcomment
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
nee, maar met die hele land
Но связано с событиями во всей стране.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
land: city in united kingdom
Страна: city name (optional, probably does not need a translation)
hy het die land se teaters opgeruim
В те времена он неплохо расчистил театральную сцену.
ek het my lewe aan hierdie land gewy.
Я посвятил жизнь этой стране.
dis nie goed nie want ons land het in jou belê
Это нехорошо. Кроме того, ведь вся страна внесла свой вклад в ваш успех.
in 1977, het ons land ophou om dit te tel
С 1977 наша страна прекратила вести статистику самоубийств.
hy dink die ddr is die beste land ter aarde
Для такого ГДР - лучшая страна в мире.
daarop het abraham hom voor die volk van die land neergebuig
Авраам поклонился пред народом земли той
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
so, georg dreyman is een van die land se grootste ingenieurs
И Георг Драйман - один из самых главных инженеров нашей страны.
- ek doen sake in heel 't land, agent gibbs.
Я веду дела по всей стране, агент Гиббс.
ons was tweede, die land van "ware bestaande sosialisme"
Сразу за ними шли мы - страна реально существующего социализма.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
en die here die mense ver verwyder het en die verlatenheid groot is in die land.
И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.
as julle gewillig is en luister, sal julle die goeie van die land eet.
Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;
die regverdige sal vir ewig nie wankel nie, maar die goddelose sal in die land nie bly woon nie.
Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.