Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hy sy medediensknegte begin slaan en saam met die dronkaards begin eet en drink,
и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe sy medediensknegte sien wat gebeur het, was hulle baie bedroef, en hulle het gegaan en aan hulle heer meegedeel alles wat gebeur het.
Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar toe daardie dienskneg uitgaan en een van sy medediensknegte vind wat hom honderd pennings skuldig was, het hy hom aan die keel gegryp en gesê: betaal my wat jy skuld.
Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan elkeen van hulle is wit klere gegee; en aan hulle is gesê dat hulle nog 'n klein tydjie moes rus totdat ook hulle medediensknegte en hulle broeders wat nog gedood sou word soos hulle, voltallig sou wees.
И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время,пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: