Results for opslaan translation from Afrikaans to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Russian

Info

Afrikaans

die geslagte van die gersoniete moet laer opslaan agter die tabernakel aan die westekant.

Russian

Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die geslagte van die seuns van kehat moet laer opslaan aan die kant van die tabernakel, aan die suidekant.

Russian

Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой наюжной стороне скинии;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die kinders van israel moet laer opslaan elkeen op sy laerplek en elkeen by sy vaandel, volgens hulle leërafdelings.

Russian

Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en isak het teen die aand uitgegaan om te peins in die veld. en toe hy sy oë opslaan, sien hy meteens kamele aankom.

Russian

При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

terwyl saul en sy seun jónatan en die manskappe wat by hulle aanwesig was, in geba in benjamin bly en die filistyne by migmas laer opslaan,

Russian

Саул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die ellendige en behoeftige verdruk, roof pleeg, die pand nie teruggee nie en sy oë opslaan na die drekgode, gruwelike dinge doen,

Russian

бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает, и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy sal sy paleistente opslaan tussen die see en die berg van die heilige prag; maar hy sal aan sy einde kom, en daar sal vir hom geen helper wees nie.

Russian

и раскинет он царские шатры свои между морем и горою преславного святилища; но придет к своему концу, и никто не поможет ему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die wat langs hom laer opslaan, moet wees die stam van aser; en págiël, die seun van ogran, moet owerste oor die seuns van aser wees.

Russian

подле него ставит стан колено Асирово, и начальниксынов Асира Пагиил, сын Охрана,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die kinders van israel moet laer opslaan elkeen by sy vaandel by die veldtekens van hulle families; op 'n afstand rondom die tent van samekoms moet hulle laer opslaan.

Russian

сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой признамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe abraham sy oë opslaan, sien hy meteens 'n ram wat agter in die bos met sy horings vasgeraak het. en abraham het gegaan en die ram geneem en dit as brandoffer in die plek van sy seun geoffer.

Russian

И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n jubeljaar moet dit, die vyftigste jaar, vir julle wees. julle mag nie saai nie, ook nie afoes wat dan opslaan of die druiwe van die onbesnoeide wingerdstok dan afsny nie.

Russian

Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, чтосамо вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna moet die tent van samekoms opbreek: die laer van die leviete, tussen die ander laers in. soos hulle laer opslaan, so moet hulle opbreek, elkeen op sy plek volgens hulle vaandels.

Russian

Когда пойдет скиния собрания, стан левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый на своем месте при знаменах своих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het hulle gaan sit om brood te eet; en toe hulle hul oë opslaan, sien hulle meteens 'n reisgeselskap ismaeliete wat uit gílead kom--hulle kamele gelaai met speserye en balsem en gom op pad om dit na egipte af te bring.

Russian

И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,946,842,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK