From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en so het paulus van hulle weggegaan.
Итак Павел вышел из среды их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hy het tussen hulle deur geloop en weggegaan.
но Он, пройдя посреди них, удалился.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het daarvandaan weggegaan en in hulle sinagoge gekom.
И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het moses van farao af weggegaan en tot die here gebid.
И вышел Моисей от фараона и помолился Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ná die twee dae het hy daarvandaan weggegaan en na galiléa vertrek.
По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe jesus hierdie gelykenisse geëindig het, het hy daarvandaan weggegaan.
И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die toorn van die here het teen hulle ontvlam, en hy het weggegaan.
И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hulle dit hoor, was hulle verwonderd en het hom verlaat en weggegaan.
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus het daarvandaan weggegaan en na die streke van tirus en sidon vertrek.
И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het daarvandaan weggegaan en in sy vaderstad gekom, en sy dissipels het hom gevolg.
Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy het opgestaan en weggegaan en haar sluier afgehaal en die klere van haar weduweeskap aangetrek.
И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в одежду вдовства своего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hierdie volk het 'n oproerige en wederstrewige hart, hulle het afgewyk en weggegaan;
А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle het toe van die raad af weggegaan, bly dat hulle waardig geag was om vir sy naam oneer te ly.
Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here het weggegaan toe hy opgehou het om met abraham te spreek, en abraham het na sy woonplek teruggekeer.
И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом;Авраам же возвратился в свое место.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het haastig weggegaan van die graf met vrees en groot blydskap, en gehardloop om dit aan sy dissipels te vertel.
И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die satan het weggegaan van die aangesig van die here, en hy het job met bose swere getref, van sy voetsool tot sy skedel.
И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en joab het van dawid af weggegaan en boodskappers agter abner aan gestuur, wat hom teruggebring het van die put hassira af sonder dat dawid dit geweet het.
И вышел Иоав от Давида и послал гонцов вслед за Авениром; и возвратили они его от колодезя Сира, без ведома Давида.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê sy: mag u dienares guns in u oë vind. die vrou het toe daar weggegaan, en sy het geëet en haar aangesig was anders.
Она же сказала: да найдет раба твоя милость в очах твоих! И пошла она в путь свой, и ела, и лице ее не было уже печально , как прежде.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dawid het daarvandaan weggegaan en ontvlug na die spelonk van adúllam; en toe sy broers en sy hele familie dit hoor, het hulle daarheen afgetrek na hom.
И вышел Давид оттуда и убежал в пещеру Одолламскую, и услышали братья его и весь дом отца его и пришли к нему туда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het herodes hom gesoek en nie gekry nie, en die wagte onder verhoor geneem en bevel gegee dat hulle tereggestel moes word. en hy het van judéa weggegaan na cesaréa en daar gebly.
Ирод же, поискав его и не найдя, судил стражей и велел казнить их. Потом он отправился из Иудеи в Кесарию и там оставался.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: