Results for oorweldig translation from Afrikaans to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

oorweldig

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

daarna het salomo na hamat-soba getrek en dit oorweldig.

Serbian

potom otide solomun na emat sovski, i osvoji ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dáár het skrik hulle oorweldig, want god is by die regverdige geslag.

Serbian

onde æe zadrhtati od straha; jer je gospod u rodu pravednom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die lig skyn in die duisternis, en die duisternis het dit nie oorweldig nie.

Serbian

i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar hy wou nie na haar luister nie en het haar oorweldig en haar onteer en met haar gemeenskap gehad.

Serbian

ali je on ne hte poslušati, nego savladavši je osramoti je i obleža je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

u oorweldig hom vir ewig, en hy gaan heen; u verander sy gelaat en stuur hom weg.

Serbian

nadvadjuješ ga jednako, te odlazi, menjaš mu lice i otpuštaš ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die here wakker geword soos een wat slaap, soos 'n held wat oorweldig is deur die wyn;

Serbian

najposle, kao iza sna probudi se gospod, prenu se kao junak kad se napije vina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

benoudheid en angs verskrik hom; dit oorweldig hom soos 'n koning wat gereed staan vir die aanval,

Serbian

tuga i nevolja straše ga, i navaljuju na nj kao car gotov na boj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle het ook die tente met die vee oorweldig en kleinvee in menigte en kamele weggevoer. daarna het hulle na jerusalem teruggekeer.

Serbian

pobiše i po stanovima pastirskim ljude, i odvedoše mnogo ovaca i kamila; i vratiše se u jerusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar julle het die arm man oneer aangedoen. is dit nie juis die rykes wat julle oorweldig en julle voor die regbanke sleep nie?

Serbian

a vi osramotiste siromaha. nisu li to bogati koji vas muèe i vuku vas na sudove?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en julle sal elke versterkte stad en elke uitgesoekte stad oorweldig en elke goeie boom omkap en al die waterfonteine toestop, en elke goeie stuk grond sal julle met klippe bederwe.

Serbian

i raskopaæete sve tvrde gradove, i sve izabrane gradove, i poseæi æete sva dobra drveta i zaroniti sve izvore vodene, i svaku njivu dobru potræete kamenjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek sê ook vir jou: jy is petrus, en op hierdie rots sal ek my gemeente bou, en die poorte van die doderyk sal dit nie oorweldig nie.

Serbian

a i ja tebi kažem: ti si petar, i na ovom kamenu sazidaæu crkvu svoju, i vrata paklena neæe je nadvladati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dáár het skrik hulle oorweldig sonder dat daar skrik was; want god het die beendere verstrooi van hom wat jou beleër het; jy het hulle beskaamd gemaak, want god het hulle verwerp.

Serbian

ko æe poslati sa siona spasenje izrailju? kad bog povrati zarobljeni narod svoj, radovaæe se jakov, veseliæe se izrailj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mem. uit die hoogte het hy vuur gestuur in my gebeente en dit oorweldig, hy het 'n net voor my voet uitgesprei, hy het my agteruit laat wyk, hy het my woes gemaak, die hele dag ellendig.

Serbian

s visine pusti oganj u kosti moje, koji ih osvoji; razape mrežu nogama mojim, obori me nauznako, pustoši me, te po vas dan tužim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

al jou bondgenote het jou tot by die grens gestuur; die manne met wie jy vriendskap gehou het, het jou bedrieg, jou oorweldig; hulle lê 'n strik onder jou as jou brood. daar is geen verstand in hom nie!

Serbian

do granice te odvedoše svi koji behu s tobom u veri, prevariše te i nadvladaše te koji behu u miru s tobom; koji jedu hleb tvoj podmetnuše ti zamku, da se ne opazi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,699,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK