Results for uitgestrek translation from Afrikaans to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

uitgestrek

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Serbian

Info

Afrikaans

u het u regterhand uitgestrek, die aarde het hulle verslind.

Serbian

ti pruži desnicu svoju, i proždre ih zemlja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sade. die benoudhede van my hart is wyd uitgestrek; lei my uit my angste.

Serbian

nek se raširi stisnuto srce moje, iz teskobe moje izvadi me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

na egipte het ons die hand uitgestrek, na assur om met brood versadig te word.

Serbian

pružamo ruku k misircima i asircima, da se nasitimo hleba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

omdat ek geroep en julle geweier het, ek my hand uitgestrek en niemand geluister het nie,

Serbian

Što zvah, ali ne hteste, pružah ruku svoju, ali niko ne mari,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

uit die hoogte het hy sy hand uitgestrek, hy het my gegryp, my uit groot waters getrek.

Serbian

tada pruži s visine ruku i uhvati me, izvuèe me iz vode velike.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het uit die hoogte sy hand uitgestrek, hy het my gegryp, hy het my uit groot waters getrek.

Serbian

izbavi me od neprijatelja mog silnog i od mojih nenavidnika, kad behu jaèi od mene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die stad was wyd uitgestrek en groot, maar die mense daarin was min, en die huise was nie opgebou nie.

Serbian

a grad beše širok i velik, ali naroda beše malo u njemu i kuæe ne behu pogradjene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is die besluit wat geneem is oor die hele aarde, en dit is die hand wat uitgestrek is oor al die nasies;

Serbian

to je namišljeno svoj zemlji, i to je ruka podignuta na sve narode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want anders sou ek my hand uitgestrek en jou en jou volk met die pes getref het, en jy sou van die aarde verdelg gewees het;

Serbian

jer sada kad pružih ruku svoju, mogah i tebe i narod tvoj udariti pomorom, pa te ne bi više bilo na zemlji;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die here sy hand uitgestrek en my mond aangeroer; en die here het vir my gesê: hiermee lê ek my woorde in jou mond.

Serbian

i pruživši gospod ruku svoju dotaèe se usta mojih, i reèe mi gospod: eto, metnuh reèi svoje u tvoja usta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hy hom drie maal uitgestrek oor die kind en die here aangeroep en gesê: here my god, laat die siel van hierdie kind tog in hom terugkeer.

Serbian

i pruživši se nad detetom tri puta zavapi ka gospodu govoreæi: gospode bože moj, neka se povrati u dete duša njegova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het sy hand uitgestrek oor die see, koninkryke laat sidder! die here het bevel gegee met betrekking tot kanaän, dat sy vestings verwoes moet word.

Serbian

ruku svoju podiže na more, zadrma carstva; gospod je zapovedio za hanan da se raskopaju gradovi njegovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

manasse vir efraim, en efraim vir manasse, en hulle saam is teen juda. ondanks dit alles is sy toorn nie afgewend nie, maar sy hand is nog uitgestrek.

Serbian

i zgrabiæe s desne strane, pa æe opet biti gladan, i ješæe s leve strane, pa se opet neæe nasititi; svaki æe jesti meso od mišice svoje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het aan die edeles en die leiers en die ander mense gesê: die werk is groot en uitgestrek, en ons is uitmekaar op die muur, die een ver van die ander af.

Serbian

jer rekoh starešinama i glavarima i ostalom narodu: posao je velik i dug i mi smo se rasuli po zidu daleko jedan od drugog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en kyk, ek het my hand teen jou uitgestrek en die vir jou bestemde deel verminder; en ek het jou oorgegee aan die hebsug van die wat jou haat, die dogters van die filistyne wat hulle geskaam het oor jou ontugtige wandel.

Serbian

zato gle, digoh ruku svoju na te i umalih obrok tvoj, i dadoh te na volju nenavidnicima tvojim, kæerima filistejskim, koje beše stid od sramotnog puta tvog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom het die toorn van die here ontvlam teen sy volk en het hy sy hand teen hulle uitgestrek en hulle swaar getref, sodat die berge gebeef het en hulle lyke soos vuilnis op die strate was. ondanks dit alles is sy toorn nie afgewend nie, maar is sy hand nog uitgestrek.

Serbian

zato se raspali gnev gospodnji na narod njegov, i mahnuv rukom svojom na nj udari ga da se gore zadrmaše i mrtva telesa njegova biše kao blato po ulicama. kod svega toga gnev se njegov ne odvrati, nego je ruka njegova još podignuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sou julle in dié geval kan wag totdat hulle groot geword het? sou julle in dié geval julleself opsluit om nie aan 'n man te behoort nie? ag nee, my dogters, want dit is vir my baie bitterder as vir julle dat die hand van die here teen my uitgestrek is.

Serbian

zar æete ih vi èekati dok odrastu? zar æete toga radi stajati neudate? nemojte, kæeri moje; jer su moji jadi veæi od vaših, jer se ruka gospodnja podigla na me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,613,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK