Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siklies skakel opgespoor gedurende kopie
enlace cíclico detectado durante la copia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deaktiveer bestaande dns bedieners gedurende verbinding
& deshabilitar servidores de dns existentes durante la conexión
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ek skakel my foon af gedurende die repetisie!
¡yo apago el teléfono durante los ensayos!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dit is wat met my gebeur het gedurende my depressie.
eso es lo que me pasó a mí durante mi depresión.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
fout gedurende smtp oordra! opdrag:% 1 antwoord:% 2
error durante la transferencia smtp. orden: %1 respuesta: %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdie lyste alle die boodskappe ontvang gedurende die huidige hotsync
esta es la lista de todos los mensajes recibidos durante la hotsync.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktiveer spelklanke. speel klanke vir verskeie gebeurtenisse gedurende die spel.
activar sonidos del juego. reproduce sonidos para distintos eventos durante el juego.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fout gedurende fseek # 1 terwyl toegang te kry tot argief: "
ha habido un error durante fseek #1 mientras se accedía al archivo: "%1": %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ek werk nie gedurende die repetisie nie, so geen kwessie van ander opnames nie, goed?
no trabajo durante el ensayo, nada de preguntas sobre rodajes, ¿vale?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
jammer, skandering van die versameling moes gestaak word. te veel foute het opgeduik gedurende skandering.
disculpe, se tuvo que interrumpir la exploración de la colección se produjeron demasiados errores durante la exploración.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die speler se spelgeskiedenis-dialoog wys die prestasies van elke speltipe gedurende die laaste paar spelsessies.
el diálogo histórico de partidas del jugador muestra tu rendimiento en cada tipo de juego durante las últimas sesiones de juegos.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
'n probleem het voorgekom gedurende die installasie proses; die meeste van die temas in die argief is reeds geïnstalleer
se produjo algún error durante el proceso de instalación; sin embargo, la mayor parte de los temas en el archivo han sido instalados
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe hy in jerusalem was op die pasga gedurende die fees, het baie in sy naam geglo, omdat hulle die tekens gesien het wat hy doen.
mientras él estaba en jerusalén en la fiesta de la pascua, muchos creyeron en su nombre al observar las señales que hacía
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar was waarskuwing( s) en/ of fout( e) gedurende verdeling van die syntaks verligting konfigurasie.
se produjeron avisos y/ o errores al interpretar la configuración de realce de sintaxis.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aan wie hy ook, ná sy lyde, hom lewend vertoon het deur baie kentekens, terwyl hy gedurende veertig dae aan hulle verskyn het en oor die dinge van die koninkryk van god gespreek het.
a éstos también se presentó vivo, después de haber padecido, con muchas pruebas convincentes. durante cuarenta días se hacía visible a ellos y les hablaba acerca del reino de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die sewe dae van die fees moet hy daagliks as brandoffer aan die here gereedmaak sewe bulle en sewe ramme sonder gebrek, gedurende die sewe dae, en daagliks 'n bokram as sondoffer.
en cada uno de los siete días de la fiesta proveerá para holocaustos a jehovah siete novillos y siete carneros, sin defecto, y un macho cabrío cada día, para sacrificio por el pecado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek die vreugde geprys, dat daar niks beters is vir die mens onder die son nie as om te eet en te drink en hom te verheug, en dat dit hom mag begelei by sy moeitevolle arbeid gedurende die dae van sy lewe wat god hom gee onder die son.
por eso yo elogio la alegría, pues el hombre no tiene debajo del sol mejor bien que comer, beber y alegrarse. esto es lo que le queda por su duro trabajo en los días de su vida que dios le ha dado debajo del sol
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bereken die aantal betaaltydperke wat nodig is gedurende die termyn van 'n gewone annuïteit om 'n toekomstige waarde te bereik, teen 'n periodieke rentekoers.
calcula el número de periodos de pago necesarios durante el plazo de una anualidad ordinaria para acumular un valor futuro, a una tasa de interés periódica.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het van hulle plek opgestaan, en gedurende 'n vierde deel van die dag gelees uit die wetboek van die here hulle god, en gedurende 'n vierde deel belydenis gedoen en die here hulle god aanbid.
puestos de pie en su lugar, leyeron en el libro de la ley de jehovah su dios durante una cuarta parte del día. durante otra cuarta parte del día confesaron sus pecados y adoraron a jehovah su dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blaai protokolle (browseprotocols) wat protokolle na gebruik vir blaaiïng. kan weesenige van die volgende geskei deur spasie en/ of kommas: alle - gebruik alle ondersteunde protokolle. cups - gebruik die cups blaai protokol. slp - gebruik die slpv2 protokol. die verstek is cups. nota: as jy kies na gebruik slpv2, dit is strongly aanbeveel watjy het na minste een slp gids agent (da) op jounetwerk. andersins, blaai opdateer kan neem klomp sekondes, gedurende wat die skeduleerder sal nie antwoord na kliëntversoeke. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
protocolos de navegación (browseprotocols) los protocolos a usar para la navegación. puede ser cualquiera de los siguientes seguidos por espacios en blanco y/ o comas: all - usar todos los protocolos soportados. cups - usar el protocolo de navegación de cups. slp - usar el protocolo slpv2. por omisión es cups. nota: si selecciona slpv2, es muy recomendable que usted disponga al menos de un agente de carpeta slp (da) en su red de lo contrario, las actualizaciones de navegación pueden llevar varios segundos, durante los que el planificador no responderá a las peticiones del cliente. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: