From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konings strandcity in california usa
huntington beachcity in california usa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konings strandcity in queensland australia
kings beachcity in queensland australia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
want kyk, die konings het bymekaargekom, tesame opgetrek.
pero viéndola así, se quedaron atónitos; se turbaron y se dieron prisa a huir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baie lank het josua met al hierdie konings oorlog gevoer.
por mucho tiempo josué tuvo guerra con todos estos reyes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wat baie nasies verslaan het en magtige konings gedood het:
Él derrotó a muchas naciones y dio muerte a reyes poderosos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want hy sê: is my vorste nie almal saam konings nie?
porque él dice: 'mis príncipes, ¿no son todos reyes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deur my regeer die konings en stel die maghebbers vas wat reg is;
por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
konings strandcity name (optional, probably does not need a translation)
virginiaregion/ state in usa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gee jou krag nie aan vroue of jou omgang aan die wat konings uitroei nie.
no des a las mujeres tu fuerza, ni tus caminos a las que destruyen a los reyes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die koning van tirsa, een--al die konings saam, een en dertig.
el rey de tirsa, uno. treinta y un reyes en total
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die geitjie kan jy met die hande gryp, en tog is hy in die konings se paleise.
y la lagartija, que atrapas con las manos, pero está en los palacios del rey
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die konings van die nasies, hulle almal rus met eer, elkeen in sy huis;
"todos los reyes de las naciones, todos ellos yacen con honra, cada uno en su morada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan sal die heidene die naam van die here vrees en al die konings van die aarde u heerlikheid;
por cuanto jehovah habrá edificado a sion, será visto en su gloria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die konings van die leërskare vlug, hulle vlug; en sy wat tuis gebly het, verdeel die buit.
aunque os recostabais entre los rediles, las alas de la paloma se cubrieron de plata, y sus plumas con la amarillez del oro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die konings van die aarde sal u loof, o here, as hulle gehoor het die woorde van u mond;
oh jehovah, todos los reyes de la tierra te alabarán, cuando escuchen los dichos de tu boca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.
todos los habitantes de las costas se horrorizan a causa de ti. sus reyes están muy aterrorizados, y sus rostros son abatidos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, doen hierdie ding: verwyder die konings, elkeen uit sy plek, en stel goewerneurs aan in hulle plek.
haz, pues, así: saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon gobernadores en su lugar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die konings, o lémuël, die konings moet nie wyn drink nie, en die vorste moet nie sterk drank begeer nie;
no es cosa de reyes, oh lemuel, no es cosa de reyes beber vino; ni de los magistrados, el licor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
behalwe wat ingekom het van die koopmans wat rondtrek, en van die wins van die handelaars en van al die konings van die gemengde bevolking en van die goewerneurs van die land.
aparte del de los mercaderes, de los negocios de los comerciantes, de todos los reyes de arabia y de los gobernadores del país
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die verdere geskiedenis van amásia, die vroeëre en die latere, kyk, is dit nie beskrywe in die boek van die konings van juda en israel nie?
los demás hechos de amasías, los primeros y los últimos, ¿no están escritos en el libro de los reyes de judá y de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: