Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ook het hulle weggeneem die potte en skoppe en messe en rookpanne en al die kopergereedskap waarmee die diens verrig is.
también se llevaron las ollas, las palas, las despabiladeras, los cucharones y todos los utensilios de bronce con que servían
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ook het hulle weggeneem die potte en die skoppe en die messe en die komme en die rookpanne en al die kopergereedskap waarmee die diens verrig is.
también se llevaron las ollas, las palas, las despabiladeras, los cucharones y todos los utensilios de bronce con que servían
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en maak sy potte om die as te verwyder, ook sy skoppe en komme en vurke en vuurpanne. al dié gereedskap moet jy van koper maak.
también harás sus bandejas para las cenizas, sus palas, sus tazones para la aspersión, sus tenedores y sus baldes. harás de bronce todos sus utensilios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die potte en die skoppe en die vurke en al die daarby behorende gereedskap het huram abiw vir koning salomo ten behoewe van die huis van die here van gepolyste koper gemaak.
las ollas, las palas y los tenedores. todos los utensilios hiram-abi los hizo de bronce bruñido al rey salomón, para la casa de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die potte en die skoppe en die komme: al hierdie voorwerpe wat hiram vir koning salomo in die huis van die here gemaak het, was van gepolyste koper.
las ollas, las palas y los tazones. todos estos utensilios que hiram hizo para el rey salomón, en la casa de jehovah, eran de bronce bruñido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verder het huram die potte en die skoppe en die komme gemaak; en huram het die werk voltooi wat hy vir koning salomo in die huis van god gedoen het:
hiram hizo también las ollas, las palas y los tazones para la aspersión. así terminó hiram de hacer la obra que hizo para el rey salomón en la casa de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het ook al die gereedskap van die altaar gemaak: die potte en die skoppe en die komme, die vurke en die vuurpanne. al dié gereedskap het hy van koper gemaak.
también hizo todos los utensilios del altar: bandejas, palas, tazones para la aspersión, tenedores y baldes. hizo de bronce todos sus utensilios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle moet al sy gereedskap daarop neersit waarmee hulle daarby diens doen: die vuurpanne, die vurke en die skoppe en die komme, al die gereedskap van die altaar; en hulle moet daar 'n dekkleed van robbevelle oor uitsprei en sy draaghoute insteek.
pondrán sobre él todos sus utensilios con los que sirven allí: bandejas, tenedores, palas, tazones y otros accesorios del altar. extenderán sobre él una cubierta de pieles finas y después pondrán sus varas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: