From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hulle het die seun lewendig huis toe weggebring en was uitermate getroos.
wale watu walimchukua yule kijana nyumbani akiwa mzima kabisa, wakapata kitulizo kikubwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle was uitermate verslae en het vir mekaar gesê: wie kan dan gered word?
wanafunzi wake wakashangaa sana wakaulizana, "ni nani basi, atakayeweza kuokoka?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en die dogtertjie het dadelik opgestaan en begin rondloop, want sy was twaalf jaar oud. en hulle was uitermate verbaas.
mara msichana akasimama, akaanza kutembea. (alikuwa na umri wa miaka kumi na miwili.) hapo watu wakashangaa kupita kiasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want julle het gehoor van my lewenswandel vroeër in die jodedom, dat ek die gemeente van god uitermate vervolg en dit verwoes het;
bila shaka mlikwisha sikia jinsi nilivyokuwa ninaishi zamani kwa kuzingatia dini ya kiyahudi, na jinsi nilivyolitesa kanisa la mungu kupita kiasi na kutaka kuliharibu kabisa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het die vrou gesien, dronk van die bloed van die heiliges en van die bloed van die getuies van jesus, en ek het my uitermate verwonder toe ek haar sien.
nikamwona huyo mwanamke amelewa damu ya watu wa mungu, na damu ya watu waliouawa kwa sababu ya kumtangaza yesu. nilipomwona nilishangaa mno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle was uitermate verslae en het gesê: hy het alles goed gedoen: die dowes laat hy hoor en die stommes praat.
watu walishangaa sana, wakasema, "amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en in al die sinagoges het ek hulle dikwels gestraf en gedwing om te laster; en ek het uitermate teen hulle gewoed en hulle vervolg, selfs tot in die buitelandse stede.
mara nyingi niliwafanya waadhibiwe katika masunagogi yote nikiwashurutisha waikane imani yao. hasira yangu kwao ilikuwa kubwa hata nikawasaka mpaka miji ya mbali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het die goeie dan vir my die dood geword? nee, stellig nie! maar wel die sonde, dat dit kon blyk sonde te wees, omdat dit deur die goeie vir my die dood bewerk, sodat die sonde deur die gebod uitermate sondig kon word.
je, hii inamaanisha kwamba kile kilicho kizuri kimesababisha kifo changu? hata kidogo! iliyo ni kwamba, dhambi, ili ionekane dhahiri kuwa ni dhambi, imekitumia kile kilicho kizuri na kusababisha kifo changu. hivyo dhambi, kwa njia ya ile amri, ilijionyesha kikamilifu jinsi ilivyo mbaya mno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.