Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rokymoter, gogga moordenaar (mamarok)
reklammakare, feleliminering (mamarok)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die bloedwreker, hy moet die moordenaar doodmaak; as hy hom kry, moet hy hom doodmaak.
blodshämnaren må döda den dråparen; varhelst han träffar på honom må han döda honom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en julle het die heilige en regverdige verloën en gevra dat 'n moordenaar aan julle geskenk sou word,
ja, i förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terwyl jehu deur die poort inkom, sê sy: gaan dit goed, simri, moordenaar van jou heer?
och när jehu kom in genom porten, ropade hon: »allt står väl rätt till, du, simri, som har dräpt din herre?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want niemand van julle moet ly as moordenaar of dief of kwaaddoener of as een wat hom met die sake van 'n ander bemoei nie.
det må nämligen icke ske, att någon av eder får lida såsom dråpare eller tjuv eller illgärningsman, eller därför att han blandar sig i vad honom icke vidkommer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar julle mag geen losgeld aanneem vir die lewe van 'n moordenaar wat skuldig is om te sterwe nie, want hy moet sekerlik gedood word.
i skolen icke taga lösen för en dråpares liv, om han är skyldig till döden, utan han skall straffas med döden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efraim, soos ek dit sien na tirus heen, is geplant in 'n mooi omgewing, maar efraim sal sy seuns na die moordenaar moet uitbring.
väl är efraim nu vad jag har sett tyrus vara, en plantering på ängen; men efraim skall en gång få föra ut sina söner till bödeln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as iemand 'n mens doodslaan, moet die moordenaar op verklaring van getuies gedood word; maar een getuie is nie genoegsaam om iemand tot die dood te veroordeel nie.
om någon slår ihjäl en annan, skall man, efter vittnens utsago, dräpa dråparen; men en enda persons vittnesmål är icke nog för att man skall kunna döma någon till döden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die inboorlinge die dier aan sy hand sien hang, sê hulle vir mekaar: hierdie man is beslis 'n moordenaar wat die goddelike wraak nie laat lewe nie, al is hy uit die see gered.
då infödingarna fingo se ormen hänga där vid hans hand, sade de till varandra: »helt visst är denne man en dråpare, som rättvisans gudinna icke tillstädjer att leva, om han nu ock har blivit räddad undan havet.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as hy hom slaan met 'n klip in die hand--waardeur iemand kan sterwe--en hy sterwe, dan is hy 'n moordenaar; die moordenaar moet sekerlik gedood word.
likaledes, om någon i sin hand har en sten med vilken ett dråpslag kan givas, och han därmed slår en annan till döds, så är han en sannskyldig dråpare; en sådan skall straffas med döden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: