Results for samekoms translation from Afrikaans to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

samekoms

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Swedish

Info

Afrikaans

en toe moses en aäron tot voor die tent van samekoms kom,

Swedish

då gingo mose och aron fram inför uppenbarelsetältet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarmee moet jy dan die tent van samekoms salf en die ark van die getuienis

Swedish

och du skall därmed smörja uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het die goue altaar in die tent van samekoms neergesit, voor die voorhangsel,

Swedish

och han ställde det gyllene altaret in i uppenbarelsetältet, framför förlåten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet die gesalfde priester van die bloed van die bul in die tent van samekoms bring,

Swedish

och den smorde prästen skall bära något av tjurens blod in i uppenbarelsetältet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die here het moses geroep en met hom gespreek uit die tent van samekoms en gesê:

Swedish

och herren kallade på mose och talade till honom ur uppenbarelsetältet och sade:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet die gesalfde priester van die bloed van die bul neem en dit na die tent van samekoms bring,

Swedish

och den smorde prästen skall taga något av tjurens blod och bära det in i uppenbarelsetältet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die wolk die tent van samekoms oordek, en die heerlikheid van die here het die tabernakel vervul,

Swedish

då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och herrens härlighet uppfyllde tabernaklet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as hulle dan daarop blaas, moet die hele vergadering by jou byeenkom by die ingang van die tent van samekoms.

Swedish

när man stöter i dem båda, skall hela menigheten församla sig till dig, vid ingången till uppenbarelsetältet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop gaan aäron na moses terug by die ingang van die tent van samekoms; en die plaag is gestuit.

Swedish

sedan vände aron tillbaka till mose vid uppenbarelsetältets ingång; och hemsökelsen hade upphört.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die kinders van israel moet nie meer nader kom na die tent van samekoms om sonde op hulle te laai sodat hulle sterwe nie.

Swedish

men de övriga israeliterna må hädanefter icke komma vid uppenbarelsetältet, ty de skola därigenom komma att bära på synd och så träffas av döden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet aäron en sy seuns die ram se vleis eet en die brood wat in die mandjie is, by die ingang van die tent van samekoms.

Swedish

och vädurens kött jämte brödet: som är i korgen skola aron och hans söner äta vid ingången till uppenbarelsetältet; de skola äta detta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as hulle ingaan in die tent van samekoms of nader kom na die altaar, het hulle hul elke keer gewas, soos die here moses beveel het.

Swedish

så ofta de skulle gå in i uppenbarelsetältet eller träda fram till altaret, tvådde de sig, såsom herren hade bjudit mose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die een van sy seuns wat in sy plek priester word, wat in die tent van samekoms sal ingaan om in die heiligdom te dien, moet dit sewe dae lank aantrek.

Swedish

i sju dagar skall den av hans söner, som bliver präst i hans ställe, ikläda sig dem, den som skall gå in i uppenbarelsetältet för att göra tjänst i helgedomen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is die dienswerk vir die geslagte van die seuns van merári, hulle hele diens by die tent van samekoms onder leiding van itamar, die seun van die priester aäron.

Swedish

detta skall vara de meraritiska släkternas tjänstgöring, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet; och det skall utföras under ledning av itamar, prästen arons son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het moses en aäron in die tent van samekoms gegaan; en toe hulle uitkom, het hulle die volk geseën. en die heerlikheid van die here het aan die hele volk verskyn

Swedish

och mose och aron gingo in i uppenbarelsetältet; sedan gingo de åter ut och välsignade folket. då visade sig herrens härlighet för allt folket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die kinders van israel moet laer opslaan elkeen by sy vaandel by die veldtekens van hulle families; op 'n afstand rondom die tent van samekoms moet hulle laer opslaan.

Swedish

israels barn skola lägra sig var och en under sitt baner, vid de fälttecken som höra till deras särskilda familjer; runt omkring uppenbarelsetältet skola de lägra sig så, att de hava det framför sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle moet die tentdoeke van die tabernakel dra, ook die tent van samekoms, sy dekkleed en die dekkleed van robbevelle wat daar bo-oor is, en die bedekking vir die ingang van die tent van samekoms

Swedish

de skola bära de tygvåder av vilka tabernaklet bildas, uppenbarelsetältets täckelse, dess överdrag och det överdrag av tahasskinn som ligger ovanpå detta, förhänget för ingången till uppenbarelsetältet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna moet die tent van samekoms opbreek: die laer van die leviete, tussen die ander laers in. soos hulle laer opslaan, so moet hulle opbreek, elkeen op sy plek volgens hulle vaandels.

Swedish

sedan skall uppenbarelsetältet med leviternas läger hava sin plats i tåget, mitt emellan de övriga lägren. i den ordning de lägra sig skola de ock tåga, var och en på sin plats, under sina baner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in die sewende maand, op die eerste van die maand, moet daar vir julle 'n heilige samekoms wees; géén beroepswerk mag julle doen nie; dit moet vir julle 'n dag van trompetgeklank wees.

Swedish

och i sjunde månaden, på första dagen i månaden, skolen i hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra. en basunklangens dag skall den vara för eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,589,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK