From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vars maak
uppdatera@ action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en die een voël in 'n erdepot oor vars water slag.
och han skall slakta den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten i.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en bitter water opborrel nie?
icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die priester moet ook bevel gee dat hulle die een voël in 'n erdepot oor vars water slag.
och prästen skall bjuda att man slaktar den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten i.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die vorste van die filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
då buro filistéernas hövdingar till henne sju friska sensträngar, som icke hade hunnit torka; och hon band honom med dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan moet hy die sederhout en die hisop en die skarlakendraad en die lewendige voël neem en dit in die bloed van die geslagte voël en in die vars water insteek; en hy moet die huis sewe maal besprinkel.
sedan skall han taga cederträet, isopen, det rosenröda garnet och den levande fågeln, och doppa alltsammans i den slaktade fågelns blod och det friska vattnet, och stänka på huset sju gånger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'n vyeboom, my broeders, kan tog nie olywe voortbring, of 'n wingerdstok vye nie? so kan geen fontein brak en vars water voortbring nie.
mina bröder, icke kan väl ett fikonträd bära oliver eller ett vinträd fikon? lika litet kan en salt källa giva sött vatten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: