Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boks in
กล่องย่อเข้า
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
boks eienskappe
คุณสมบัติ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
teks boks dialoog
กล่องข้อความ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
'fout' boodskap boks
กล่องแสดง 'ข้อผิดพลาด'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
boodskap boks dialoog
กล่องแสดงข้อความ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
'jammer' boodskap boks
กล่องแสดงข้อความ 'ขออภัย'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die wydte van die boks buitelyn
ความกว้างเส้นกรอบของกล่อง
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vraag boodskap boks met ja/ nee knoppies
กล่องข้อความถามพร้อมปุ่ม ใช่/ ไม่ใช่
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vertoon besig om te druk status boodskap boks
à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸ªà¸à¸²à¸à¸°à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸¡à¸à¹
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vertoon die skandeerder keuse boks op volgende opstart
แสดงเส้นการเลือกส่วนที่จะสแกนเมื่อเริ่มทำงานในครั้งต่อไป
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niks na wees klaar vir kabinet "uitgaande boks"
ไม่มีอะไรจะทำในโฟลเดอร์ "ข่าวที่รอส่ง"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
omgeskakel kabinet "uitgaande boks" na weergawe 0. 4
แปลงโฟลเดอร์ "ข่าวที่รอส่ง" ไปเป็นเวอร์ชัน 0. 4 แล้ว
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vraag boodskap boks met ja/ nee/ kanseleer knoppies
กล่องข้อความถามพร้อมปุ่ม ใช่/ ไม่ใช่/ ยกเลิก
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
'n dialoog boks vir opset voorkeure vir die ontfouting van uitset
กล่องแสดงการปรับแต่งค่าสำหรับการแสดงผลลัพธ์การดีบั๊ก
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bevestig hierdie boks as horisontaal lyne moet wees versier met die waardes hulle merk.
เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงค่าของเส้นทางแนวนอนด้วย
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stylblaaie gebruik hierdie groep boks na bepaal hoe konqueror sal interpreteer styl velle.
สไตล์ชีต ใช้กล่องกลุ่มนี้ เพื่อกำหนดว่า จะให้คอนเควอร์เรอร์ทำการแสดงผลหน้าเว็บอย่างไร
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as jy bevestig hierdie boks, die nutsbalke sal wees transparent wanneer beweeg hulle omtrent.
หากเปิดใช้งาน จะแสดงเพียงกรอบแถบเครื่องมือเท่านั้น เมื่อมีการย้าย
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bevestig hierdie boks as jy wil hê na gebruik ssl enkripsie met hierdie adres/ poort.
เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้การเข้ารหัส ssl กับที่อยู่/ พอร์ตนี้
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdie lys boks vertoon wat tuiste en persoon sertifikate kde weet aangaande. jy kan maklik bestuur hulle van hier.
แสดงรายการใบรับรองของไซต์และบุคคลที่ kde รู้จัก คุณสามารถจัดการมันได้อย่างง่าย ๆ จากที่นี่
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
as hierdie boks is nagegaan, konqueror sal onthou die data jy invoer in web vorms en voorstel dit in soortgelyk velde vir alle vorms.
เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ konqueror จดจำข้อมูลต่าง ๆ ที่คุณเคยกรอกไว้ในแบบฟอร์มต่าง ๆ บนหน้าเว็บ และนำไปใช้กับแบบฟอร์มทุกแบบฟอร์มที่มีช่องกรอกข้อมูลเหมือนกัน
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: