From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u twee borste is soos twee lammers, tweelinge van 'n gemsbok.
İkiz ceylan yavrusu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my beminde is vir my 'n bossie mirre wat tussen my borste rus.
mür dolu bir kesedir benim için sevgilim;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom het knieë my teëgekom, en waarom borste, dat ek moes drink?
emeyim diye memeler karşıladı?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en jy het na die skandelike daad van jou jeug verlang, toe dié van egipte jou boesem gedruk het om jou jeugdige borste ontwil.
Öyle ki, mısırda gençliğindeki şehvet düşkünlüğünü özledin. memelerin orada okşanmış, erdenliğini orada yitirmiştin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ek is 'n muur, en my borste soos torings: toe het ek in sy oë geword soos een wat vrede vind.
böylece hoşnut eden biri oldum onun gözünde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die hele skare wat vir hierdie skouspel bymekaar was, het op hulle borste geslaan toe hulle sien wat gebeur het, en hulle het teruggegaan.
olayı seyretmek için biriken halkın tümü olup bitenleri görünce göğüslerini döve döve geri döndüler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gee hulle, o here--wat sal u gee? --gee hulle 'n kinderlose moederskoot en uitgedroogde borste.
düşük yapan rahimler, sütsüz memeler ver.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het in egipte gehoereer; in hul jeug het hulle gehoereer; daar is hul borste betas, en daar is hul maagdelike boesem gedruk.
gençliklerinde mısırda fahişelik ettiler. memeleri orada okşandı, erdenliklerini orada yitirdiler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en terwyl hy dit spreek, het 'n vrou uit die skare haar stem verhef en vir hom gesê: salig is die skoot wat u gedra het, en die borste wat u gesoog het.
İsa bu sözleri söylerken kalabalığın içinden bir kadın ona, ‹‹ne mutlu seni taşımış olan rahme, emzirmiş olan memelere!›› diye seslendi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ontelbaar, soos die uitspruitsels van die veld, het ek jou gemaak! en jy het gegroei en groot geword en die hoogste bloei bereik; jou borste het styf geword, en jou hare het gegroei, maar jy was naak en bloot.
kırda yetişen bir bitki gibi seni geliştirdim. geliştin, büyüdün, kusursuz bir güzelliğe eriştin. göğüslerin oluştu, saçların uzadı. ama çırılçıplaktın.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: