Results for borste translation from Afrikaans to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

u twee borste is soos twee lammers, tweelinge van 'n gemsbok.

Turkish

İkiz ceylan yavrusu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

my beminde is vir my 'n bossie mirre wat tussen my borste rus.

Turkish

mür dolu bir kesedir benim için sevgilim;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

waarom het knieë my teëgekom, en waarom borste, dat ek moes drink?

Turkish

emeyim diye memeler karşıladı?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy het na die skandelike daad van jou jeug verlang, toe dié van egipte jou boesem gedruk het om jou jeugdige borste ontwil.

Turkish

Öyle ki, mısırda gençliğindeki şehvet düşkünlüğünü özledin. memelerin orada okşanmış, erdenliğini orada yitirmiştin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek is 'n muur, en my borste soos torings: toe het ek in sy oë geword soos een wat vrede vind.

Turkish

böylece hoşnut eden biri oldum onun gözünde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die hele skare wat vir hierdie skouspel bymekaar was, het op hulle borste geslaan toe hulle sien wat gebeur het, en hulle het teruggegaan.

Turkish

olayı seyretmek için biriken halkın tümü olup bitenleri görünce göğüslerini döve döve geri döndüler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

gee hulle, o here--wat sal u gee? --gee hulle 'n kinderlose moederskoot en uitgedroogde borste.

Turkish

düşük yapan rahimler, sütsüz memeler ver.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het in egipte gehoereer; in hul jeug het hulle gehoereer; daar is hul borste betas, en daar is hul maagdelike boesem gedruk.

Turkish

gençliklerinde mısırda fahişelik ettiler. memeleri orada okşandı, erdenliklerini orada yitirdiler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en terwyl hy dit spreek, het 'n vrou uit die skare haar stem verhef en vir hom gesê: salig is die skoot wat u gedra het, en die borste wat u gesoog het.

Turkish

İsa bu sözleri söylerken kalabalığın içinden bir kadın ona, ‹‹ne mutlu seni taşımış olan rahme, emzirmiş olan memelere!›› diye seslendi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ontelbaar, soos die uitspruitsels van die veld, het ek jou gemaak! en jy het gegroei en groot geword en die hoogste bloei bereik; jou borste het styf geword, en jou hare het gegroei, maar jy was naak en bloot.

Turkish

kırda yetişen bir bitki gibi seni geliştirdim. geliştin, büyüdün, kusursuz bir güzelliğe eriştin. göğüslerin oluştu, saçların uzadı. ama çırılçıplaktın.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,926,312,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK