Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en terwyl die bruidegom talm om te kom, het hulle almal vaak geword en aan die slaap geraak.
güvey gecikince hepsini uyku bastı, dalıp uyudular.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en middernag was daar 'n geroep: daar kom die bruidegom; gaan uit hom tegemoet!
‹‹gece yarısı bir ses yankılandı: ‹İşte güvey geliyor, onu karşılamaya çıkın!›
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal die koninkryk van die hemele wees soos tien maagde wat hulle lampe geneem en uitgegaan het om die bruidegom te ontmoet.
‹‹o zaman göklerin egemenliği, kandillerini alıp güveyi karşılamaya çıkan on kıza benzeyecek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal uit hulle laat verdwyn die stem van vreugde en die stem van vrolikheid, die stem van die bruidegom en die stem van die bruid, die geluid van die handmeul en die lig van die lamp.
sevinç ve neşe sesini, gelin güvey sesini, değirmen taşlarının sesini, kandil ışığını onlardan uzaklaştıracağım.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus sê vir hulle: kan die bruilofsgaste dan vas terwyl die bruidegom by hulle is? so lank as hulle die bruidegom by hulle het, kan hulle nie vas nie.
İsa şöyle karşılık verdi: ‹‹güvey aralarında olduğu sürece davetliler oruç tutar mı? güvey aralarında oldukça oruç tutmazlar!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus sê vir hulle: kan die bruilofsgaste dan treur so lank as die bruidegom by hulle is? maar daar sal dae kom wanneer die bruidegom van hulle weggeneem word, en dan sal hulle vas.
İsa şöyle karşılık verdi: ‹‹güvey aralarındayken, davetliler yas tutar mı? ama güveyin aralarından alınacağı günler gelecek, o zaman oruç tutacaklar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal uit die stede van juda en uit die strate van jerusalem laat ophou die stem van vreugde en die stem van vrolikheid, die stem van die bruidegom en die stem van die bruid; want die land sal 'n puinhoop word.
yahuda kentlerinde, yeruşalim sokaklarında sevinç ve neşe sesine, gelin güvey sesine son vereceğim; ülke viraneye dönecek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die lig van 'n lamp sal nooit meer in jou skyn nie, en die stem van bruidegom en bruid sal nooit meer in jou gehoor word nie; want jou handelaars was die grotes van die aarde; want deur jou towery is al die nasies verlei.
artık sende hiç kandil ışığı parlamayacak. sende artık gelin güvey sesi duyulmayacak. senin tüccarların dünyanın büyükleriydi. bütün uluslar senin büyücülüğünle yoldan sapmıştı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: