Results for stukkend translation from Afrikaans to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

stukkend

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

dit was seker alreeds stukkend?

Turkish

bu da mı kırıktı?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

kalm aan, jy gaan die raamwerk stukkend slaan.

Turkish

yavaş, yavaş. Çerçeveyi kıracaksın.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

want hy het koperdeure verbreek en ystergrendels stukkend geslaan.

Turkish

demir kapı kollarını parçaladı o.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die verstek versiering inprop is stukkend en kon gelaai word.

Turkish

Öntanımlı tasarım eklentisi bozulmuş ve yüklenemiyor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek is stukkend maar ek is hergebore, soos in video-speletjies

Turkish

döküldüm, ama yeniden doğdum. aynı video oyununda olduğu gibi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

laat ons hulle bande stukkend ruk en hulle toue van ons afwerp!

Turkish

‹‹atalım üzerimizden bağlarını.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar nou sal ek sy juk van jou af verbreek en jou stroppe stukkend ruk.)

Turkish

Şimdi boyunduruğunu parçalayıp üzerindeki bağları koparacağım.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het die tande van die kwaaddoener stukkend gebreek en die buit uit sy gebit geslinger.

Turkish

avını dişlerinin arasından kapardım.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het die vreemde altare en die hoogtes verwyder en die klippilare stukkend gebreek en die heilige boomstamme omgekap

Turkish

yabancı ilahların sunaklarını, puta tapılan yerleri kaldırdı. dikili taşları parçaladı, aşera putlarını devirdi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daar was herhaalde mislukte pogings om toegang tot die beursie te kry. een van jou program mag dalk stukkend wees.

Turkish

arka arkaya, cüzdan' a erişmeye çalışan başarısız girişimler yapıldı. bir uygulama yanlış çalışıyor olabilir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal hulle teen jou 'n menigte laat optrek en jou stenig en jou met hulle swaarde stukkend kap.

Turkish

halkı sana karşı kışkırtacaklar. seni taşlayacak, kılıçlarıyla delik deşik edecekler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het hard geroep en hulleself volgens hul gebruik met swaarde en spiese stukkend gekerwe tot die bloed op hulle uitgespuit het.

Turkish

böylece yüksek sesle bağırdılar. adetleri uyarınca, kılıç ve mızraklarla kanlarını akıtıncaya dek bedenlerini yaraladılar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en altyd, nag en dag, het hy aangehou om te skreeu op die berge en in die grafte en homself met klippe stukkend te slaan.

Turkish

gece gündüz mezarlarda, dağlarda bağırıp duruyor, kendini taşlarla yaralıyordu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en agas het die gereedskap van die huis van god byeengebring en die gereedskap van die huis van god stukkend geslaan en die deure van die huis van die here toegesluit en vir hom altare gemaak op elke hoek in jerusalem.

Turkish

ahaz tanrının tapınağındaki eşyaları toplayıp parçaladı. rabbin tapınağının kapılarını kapatıp yeruşalimin her köşesinde sunaklar yaptırdı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het die hele volk in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek en sy altare en sy beelde stukkend geslaan, en mattan, die priester van baäl, voor die altare gedood.

Turkish

bütün halk gidip baalın tapınağını yıktı. sunaklarını, putlarını parçaladılar; baalın kâhini mattanı da sunakların önünde öldürdüler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het in die nag deur die dalpoort uitgery en na die kant van die slangfontein en na die aspoort toe; en ek het die mure van jerusalem besigtig wat stukkend lê, en sy poorte wat deur vuur verteer was.

Turkish

hâlâ karanlıktı. dere kapısından ejder pınarına, oradan gübre kapısına gittim. yeruşalimin yıkılan surlarını, yanıp kül olan kapılarını gözden geçirdim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

julle is kinders van die here julle god; julle mag julle ter wille van 'n dooie nie stukkend kerwe of 'n kaalte tussen julle oë maak nie.

Turkish

‹‹siz tanrınız rabbin çocuklarısınız. Ölülere ağıt yakmak için bedenlerinizi yaralamayacaksınız. İki kaş arasındaki tüyleri almayacaksınız.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het julle sonde, die kalf wat julle gemaak het, geneem en dit met vuur verbrand en dit stukkend gestamp en terdeë gemaal totdat dit so fyn soos stof was; en dié stof het ek in die stroom gegooi wat van die berg afkom.

Turkish

yaptığınız günahlı nesneyi, o buzağıya benzer dökme putu alıp yaktım. parçalayıp ince toz haline getirinceye dek ezdim. sonra tozu dağdan akan dereye attım.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en 'n erdepot waar dit in gekook is, moet stukkend gebreek word; maar as dit in 'n koperpot gekook is, moet dit geskuur en met water afgespoel word.

Turkish

İçinde etin haşlandığı çömlek kırılmalı. ancak tunç bir kapta haşlanmışsa, kap iyice ovulup suyla durulanmalı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n derde deel moet jy binne-in die stad met vuur verbrand as die dae van die beleëring verby is; dan moet jy 'n derde deel neem en met die swaard stukkend kap rondom die stad, en 'n derde deel moet jy in die wind strooi; en ek sal 'n swaard agter hulle uittrek.

Turkish

yeruşalimin kuşatılması bitince, kılların üçte birini kentin ortasında yakacaksın. Üçte birini kılıçla kentin çevresine fırlatacak, kalan üçte birini de rüzgara savuracaksın. ben de yalın kılıç onların peşine düşeceğim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,501,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK