Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die sleutel kan nie toegedraai word nie
anahtar sarılamıyor
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het die jongmanne opgestaan en hom toegedraai en uitgedra en begrawe.
gençler kalkıp hananyanın ölüsünü kefenlediler ve dışarı taşıyıp gömdüler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het die liggaam van jesus geneem en dit in doeke toegedraai saam met die speserye, soos die gewoonte van die jode is om te begrawe.
İkisi, İsanın cesedini alıp yahudilerin gömme geleneğine uygun olarak onu baharatla keten bezlere sardılar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit is vir julle die teken: julle sal 'n kindjie vind wat in doeke toegedraai is en wat in die krip lê.
İşte size bir işaret: kundağa sarılmış ve yemlikte yatan bir bebek bulacaksınız.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit afgehaal en in linne toegedraai en dit neergelê in 'n graf wat uit 'n rots gekap was, waar nog nooit iemand in gelê het nie.
cesedi çarmıhtan indirip keten beze sardı, hiç kimsenin konulmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die oorledene het uitgekom, aan hande en voete met grafdoeke gebind, en sy gesig was toegedraai met 'n doek. jesus sê vir hulle: maak hom los en laat hom gaan.
Ölü, elleri ayakları sargılarla bağlı, yüzü peşkirle sarılmış olarak dışarı çıktı. İsa oradakilere, ‹‹onu çözün, bırakın gitsin›› dedi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het linne gekoop, en hom afgehaal en in die linne toegedraai, en hom neergelê in 'n graf wat in 'n rots uitgekap was. en hy het 'n steen teen die opening van die graf gerol.
yusuf keten bez satın aldı, cesedi çarmıhtan indirip beze sardı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırarak mezarın girişine bir taş yuvarladı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: