Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar gaan die een broeder met die ander na die regbank, en dit voor ongelowiges?
Нї, брат з братом судить ся, та ще й перед невірними!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle dinge is rein vir die reines; vir die besoedeldes en ongelowiges egter is niks rein nie, maar hulle verstand sowel as hulle gewete is besoedel.
Все чисте чистим; опоганеним же та невірним нїщо не чисте, а опоганив ся і розум їх і совість.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die tale is dus 'n teken nie vir die gelowiges nie, maar vir die ongelowiges; die profesie egter is nie vir die ongelowiges nie, maar vir die gelowiges.
Тимже язики на ознаку не тим, хто вірує, а невірним; пророцтво ж не невірним, а віруючим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vir julle dan wat glo, is hy kosbaar; maar vir die ongelowiges geld die woord: die steen wat die bouers verwerp het, dit het 'n hoeksteen geword; en: 'n steen des aanstoots en 'n rots van struikeling--
Оце як вам віруючим, - дорогий, неслухняним же "камінь, що відкинули будівничі, та став ся у голову угла, - камінь спотикання і скеля поблазнї";
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting